Earnest Hemingway
|
The Sun Also Rises
|
|
|
Boorha Aur Samandar
|
|
|
KIZHAVANUM KADALUM : OLD MAN AND THE SEA MALAYALAM TRANSLATION
by |
|
* Note: these are all the books on Goodreads for this author. To add more, click here.
“He did not like to look at the fish anymore since he had been mutilated. When the fish had been hit it was as though he himself were hit.
But I killed the shark that hit my fish, he thought. And he was the biggest dentuso that I have ever seen. And God knows that I have seen big ones.
It was too good to last, he thought. I wish it had been a dream now and that I had never hooked the fish and was alone in bed on the newspapers.
"But man is not made for defeat," he said. "A man can be destroyed but not defeated.”
― The Old Man and the Sea
But I killed the shark that hit my fish, he thought. And he was the biggest dentuso that I have ever seen. And God knows that I have seen big ones.
It was too good to last, he thought. I wish it had been a dream now and that I had never hooked the fish and was alone in bed on the newspapers.
"But man is not made for defeat," he said. "A man can be destroyed but not defeated.”
― The Old Man and the Sea
“The wind is our friend, anyway, he thought. Then he added, sometimes. And the great sea with our friends and our enemies. And bed, he thought. Bed is my friend. Just bed, he thought. Bed will be a great thing. It is easy when you are beaten, he thought. I never knew how easy it was. And what beat you, he thought.”
― The Old Man and the Sea
― The Old Man and the Sea
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Earnest to Goodreads.








