Adalberto Ortiz

Adalberto Ortiz’s Followers (3)

member photo
member photo
member photo

Adalberto Ortiz


Born
in Esmeraldas, Ecuador
February 09, 1914

Died
February 01, 2003


Narrador y poeta indigenista ecuatoriano, representante de la negritud ecuatoriana, cuya obra explora en el mundo, la cultura y los problemas de esa minoría étnica de su país, limitada a la franja costera de Guayaquil.

Average rating: 3.65 · 78 ratings · 10 reviews · 15 distinct worksSimilar authors
Juyungo

by
3.65 avg rating — 52 ratings — published 1943 — 21 editions
Rate this book
Clear rating
La entundada

4.25 avg rating — 4 ratings — published 1971
Rate this book
Clear rating
El espejo y la ventana

3.20 avg rating — 5 ratings — published 1967 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Dni a noci Latinskej Ameriky

by
3.50 avg rating — 4 ratings — published 1969
Rate this book
Clear rating
El grillo

by
4.33 avg rating — 3 ratings
Rate this book
Clear rating
Juyungo. La Envoltura del S...

really liked it 4.00 avg rating — 3 ratings5 editions
Rate this book
Clear rating
La palabra perdurable

by
3.67 avg rating — 3 ratings
Rate this book
Clear rating
Tierra, son y tambor. Canta...

by
it was amazing 5.00 avg rating — 1 rating
Rate this book
Clear rating
El Animal Herido: Antologia...

0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
Camino y puerto de la angustia

0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
More books by Adalberto Ortiz…
Quotes by Adalberto Ortiz  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“La preocupación por sus amigos, Juyungo y María, era constante; pero, como es natural, su propio destino la inquietaba más; el destino de sus amores.
- Es por todo eso y por algo más. Por la llama de la guadua seca... Mira como arde tan violentamente, para luego apagarse, dejando sólo un montón de cenizas.”
Adalberto Ortiz, Juyungo

“Cristobalina, three times a widow, and branded as a “bad risk” and an herb curer, was the oldest child. She had been like a mother to her godson Cangá since the time his mother died of an unknown illness.
Talking about Cristobalina, her old man always used to say:
“My daughter is an Amazon. She run all over the place. But she a free woman, and she can do whatever she wants with her body.”
Adalberto Ortiz, Juyungo

“Cristobalina, tres veces viuda, con fama de mal bajo y de yerbatera, era la hija mayor. Para su ahijado Cangá había sido como una madre, desde que muriera la de éste, con un mal desconocido.
Refiriéndose a don Cristo, el viejo siempre se expresaba así:
—Mi hija es un marimacho. Anda de la ceca a la meca. Pero ella es una mujer libre y puede hacer de su cuerpo lo que le dé su real gana.”
Adalberto Ortiz, Juyungo