Adalberto Ortiz
Born
in Esmeraldas, Ecuador
February 09, 1914
Died
February 01, 2003
|
Juyungo
by
—
published
1943
—
21 editions
|
|
|
La entundada
—
published
1971
|
|
|
El espejo y la ventana
—
published
1967
—
2 editions
|
|
|
Dni a noci Latinskej Ameriky
by
—
published
1969
|
|
|
El grillo
by |
|
|
Juyungo. La Envoltura del Sueño.
|
|
|
La palabra perdurable
by |
|
|
Tierra, son y tambor. Cantares negros y mulatos
by |
|
|
El Animal Herido: Antologia Poetica
|
|
|
Camino y puerto de la angustia
|
|
“La preocupación por sus amigos, Juyungo y María, era constante; pero, como es natural, su propio destino la inquietaba más; el destino de sus amores.
- Es por todo eso y por algo más. Por la llama de la guadua seca... Mira como arde tan violentamente, para luego apagarse, dejando sólo un montón de cenizas.”
― Juyungo
- Es por todo eso y por algo más. Por la llama de la guadua seca... Mira como arde tan violentamente, para luego apagarse, dejando sólo un montón de cenizas.”
― Juyungo
“Cristobalina, three times a widow, and branded as a “bad risk” and an herb curer, was the oldest child. She had been like a mother to her godson Cangá since the time his mother died of an unknown illness.
Talking about Cristobalina, her old man always used to say:
“My daughter is an Amazon. She run all over the place. But she a free woman, and she can do whatever she wants with her body.”
― Juyungo
Talking about Cristobalina, her old man always used to say:
“My daughter is an Amazon. She run all over the place. But she a free woman, and she can do whatever she wants with her body.”
― Juyungo
“Cristobalina, tres veces viuda, con fama de mal bajo y de yerbatera, era la hija mayor. Para su ahijado Cangá había sido como una madre, desde que muriera la de éste, con un mal desconocido.
Refiriéndose a don Cristo, el viejo siempre se expresaba así:
—Mi hija es un marimacho. Anda de la ceca a la meca. Pero ella es una mujer libre y puede hacer de su cuerpo lo que le dé su real gana.”
― Juyungo
Refiriéndose a don Cristo, el viejo siempre se expresaba así:
—Mi hija es un marimacho. Anda de la ceca a la meca. Pero ella es una mujer libre y puede hacer de su cuerpo lo que le dé su real gana.”
― Juyungo




