,
Hamo Sahyan

Hamo Sahyan’s Followers (7)

member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo

Hamo Sahyan


Born
in Lor, Syunik, Armenia
April 14, 1914

Died
July 17, 1993

Genre


Hamo Sahyan (Armenian: Համո Սահյան, also Hmayak Sahaki Grigoryan) was an Armenian poet and translator.He finished the Baku Pedagogical institute in 1939. In 1941 he returned to Yerevan, then served in the Soviet Navy during World War II. He worked in "Avangard" and "Vozni" newspapers, edited "Grakan tert". The first collection of his poems was published in 1946. Sahyan was awarded by the State Prize of Armenia for his "Sezam, batsvir" (1972) book. ...more

Average rating: 4.56 · 45 ratings · 1 review · 10 distinct works
Ինձ բացակա չդնեք

4.50 avg rating — 28 ratings — published 1998 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Համո Սահյան, Ընտրանի

by
4.78 avg rating — 9 ratings
Rate this book
Clear rating
Տոհմի կանչը [Tohmi kanche]

by
it was amazing 5.00 avg rating — 2 ratings — published 1981
Rate this book
Clear rating
Իրիկնահաց [Iriknahats]

by
really liked it 4.00 avg rating — 2 ratings — published 1977
Rate this book
Clear rating
I Ararats skugga: 22 modern...

by
really liked it 4.00 avg rating — 2 ratings — published 2012
Rate this book
Clear rating
Kʻare patarag

by
it was amazing 5.00 avg rating — 1 rating — published 1999
Rate this book
Clear rating
Սեզամ, բացվիր

by
it was amazing 5.00 avg rating — 1 rating — published 1972
Rate this book
Clear rating
Поздные ягоды

by
0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
Амо Сагиян - Стихи

by
0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
Կանչէ կռունկ` Բանաստեղծութի...

by
0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
More books by Hamo Sahyan…
Quotes by Hamo Sahyan  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“Ինձ վերահաս այս փորձանքից,
Այս վշտերի մութ հորձանքից,
Այս հոգսերի հալածանքից,
Ցրտի զարկից, սովի ճանկից,
Աղքատության խրախճանքից,
Դռան զանգից, զուր հուզանքից,
Իմ անառակ ու անճարակ
Գիշերային ուշ ժամերի
Խեղճ ու կրակ խզբզանքից,
Խաժամուժի գլուխն անցած,
Գլուխ կոչված դդումներից,
Նրանց դատարկ երդումներից,
Սուրբ զոհերի զենքով զինված,
Տաք-տաք սնված խուլ խուժանից,
Խեղճ նամուսի, մաշված հույսի,
Մինչև անգամ «Բարի գիշեր»-
«Բարի լույսի» ճգնաժամից,
Արտագաղթից ու ներգաղթից,
Իմ փորձված ու խոցված բախտից,
Կարոտախտից անբուժելի
Պիտի փրկեն, ցավազրկեն
Պաշարներն իմ վերհուշերի...”
Hamo Sahyan, Ինձ բացակա չդնեք

“Ես նախանձում եմ հոսող ջրին,
Ինքն իրեն մաքրում ու մաքրվում է...
Օրհնաբանենք այս օրենքը հին
Եվ ապրենք, քանի դեռ ապրվում է։”
Hamo Sahyan, Ինձ բացակա չդնեք

“Մութ է... Ճչա՞նք, ինչ անենք,
Ներե՞նք, գթա՞նք, ի՞նչ անենք։
Ասում ես.- Կա՞նք, թե՞ չկանք։
- Շատ էլ որ կանք, ի՞նչ անենք։”
Hamo Sahyan, Ինձ բացակա չդնեք