Anne Golon
Born
in Toulon, Var, France
December 19, 1921
Died
July 14, 2017
Genre
|
Angelique (Angelique: Original version, #1)
by
—
published
1956
—
107 editions
|
|
|
Angelique and the King (Angélique: Original version #3)
by
—
published
1959
—
2 editions
|
|
|
Angélique, the Road to Versailles (Angélique: Original version #2)
—
published
1957
—
66 editions
|
|
|
Angelique in Barbary (Angelique: Original version #4)
by
—
published
1960
—
11 editions
|
|
|
Angélique in Revolt (Angélique: Original version #5)
by
—
published
1961
—
71 editions
|
|
|
Angélique in Love (Angélique: Original version #6)
by
—
published
1961
—
55 editions
|
|
|
The Countess Angelique (Angelique: Original version #7)
by
—
published
1964
—
62 editions
|
|
|
Angelique and the Demon (Angelique: Original version #9)
—
published
1972
—
45 editions
|
|
|
The Temptation of Angelique (Angelique: Original version #8)
by
—
published
1966
—
59 editions
|
|
|
Angélique à Québec (Angelique: Original version #11)
—
published
1980
—
18 editions
|
|
“Angelique, my dear child, love is not what heals us. Love is what burns us. And in you the flame burns pure and hot.”
― Angelique
― Angelique
“Ты приносишь им смерть или поражение, ты несешь страдание, которое лишает их вкуса к жизни. Надо обладать исключительной силой, чтобы избежать этого. Всему виной твое упрямое стремление туда, куда никто не может последовать за тобой… Тех, что слабы, ты оставляешь в пути. Сила, которую вложил в тебя Аллах, не позволит тебе остановиться, пока не достигнешь места, куда должна прийти.
— Где же оно, Осман-бей?
— Не знаю. Но пока ты не достигнешь его, тебе суждено сокрушать все на своем пути. Все, вплоть до собственной жизни… Я хотел управлять этой силой, но обманулся. Она не из тех, какие можно укротить. Ты сама о ней почти ничего не знаешь. От этого ты не менее опасна…
Анжелика, вконец измученная, расплакалась.
— Ох, Осман-бей, я теперь хорошо вижу: вы жалеете, что не дали мне умереть под пытками! Для чего вам понадобилось сегодня смотреть на звезды? Зачем?.. Вы были мне другом, а теперь говорите такие ужасные вещи.
Голос Верховного евнуха смягчился. Он вгляделся в ее лицо, искаженное жестоким смятением.
— Не плачь, Фирюза. Здесь нет твоей вины. Это вне тебя. Ты не приносишь несчастья. Ты даришь, счастье. Но люди слишком слабы, им не по плечу твои дары. Тем хуже для них. Но я по-прежнему твой друг. Увы, тем хуже для меня. Отвратив твою смерть, я хотел избавить Мулея Исмаила от неведомого наказания, но безопасно ли это для меня, кто знает? Теперь мне придется совершить нечто ужасное, такое, что превышает человеческие силы. Я должен бороться против того, что предначертано. Противостоять самой судьбе, чтобы ты не оказалась сильнее меня.”
― Angelique in Barbary
— Где же оно, Осман-бей?
— Не знаю. Но пока ты не достигнешь его, тебе суждено сокрушать все на своем пути. Все, вплоть до собственной жизни… Я хотел управлять этой силой, но обманулся. Она не из тех, какие можно укротить. Ты сама о ней почти ничего не знаешь. От этого ты не менее опасна…
Анжелика, вконец измученная, расплакалась.
— Ох, Осман-бей, я теперь хорошо вижу: вы жалеете, что не дали мне умереть под пытками! Для чего вам понадобилось сегодня смотреть на звезды? Зачем?.. Вы были мне другом, а теперь говорите такие ужасные вещи.
Голос Верховного евнуха смягчился. Он вгляделся в ее лицо, искаженное жестоким смятением.
— Не плачь, Фирюза. Здесь нет твоей вины. Это вне тебя. Ты не приносишь несчастья. Ты даришь, счастье. Но люди слишком слабы, им не по плечу твои дары. Тем хуже для них. Но я по-прежнему твой друг. Увы, тем хуже для меня. Отвратив твою смерть, я хотел избавить Мулея Исмаила от неведомого наказания, но безопасно ли это для меня, кто знает? Теперь мне придется совершить нечто ужасное, такое, что превышает человеческие силы. Я должен бороться против того, что предначертано. Противостоять самой судьбе, чтобы ты не оказалась сильнее меня.”
― Angelique in Barbary
“Старик медленно качал головой. Да, теперь она себя знала — это-то и лишало его надежды. Пока женщина сомневается в себе, ей еще можно внушить что-либо путное. Когда она достигла зрелости и вполне владеет собой, следует готовиться к худшему. Ведь она теперь повинуется лишь собственным законам.”
― Angélique in Revolt
― Angélique in Revolt
Topics Mentioning This Author
| topics | posts | views | last activity | |
|---|---|---|---|---|
| Historical Fictio...: August 2013: HF Nominations | 39 | 166 | Jul 07, 2013 05:30PM | |
| Aussie Readers: September Challenge - Sparkling Spring Romance | 239 | 95 | Sep 30, 2014 06:34AM |
























































