Agustín Cuzzani

Agustín Cuzzani’s Followers (1)

member photo

Agustín Cuzzani



Average rating: 3.43 · 345 ratings · 29 reviews · 15 distinct worksSimilar authors
El centroforward murió al a...

3.33 avg rating — 254 ratings — published 1955 — 3 editions
Rate this book
Clear rating
Una libra de carne

3.58 avg rating — 40 ratings
Rate this book
Clear rating
Los indios estaban cabreros

4.07 avg rating — 14 ratings
Rate this book
Clear rating
Sempronio

3.93 avg rating — 14 ratings — published 1962
Rate this book
Clear rating
Para que se cumplan las Esc...

3.86 avg rating — 7 ratings — published 1966
Rate this book
Clear rating
Lo Cortés no quita lo caliente

really liked it 4.00 avg rating — 6 ratings
Rate this book
Clear rating
Celebrating the Peoples of ...

really liked it 4.00 avg rating — 4 ratings — published 1970
Rate this book
Clear rating
El centroforward murió al a...

2.33 avg rating — 3 ratings
Rate this book
Clear rating
Cuzzani el breve

0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
Agustin Cuzzani Teatro Comp...

0.00 avg rating — 0 ratings
Rate this book
Clear rating
More books by Agustín Cuzzani…
Quotes by Agustín Cuzzani  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“HAMLET. — ¡Football! ¡Extraña palabra esa! Suena a mis oídos como una voz extranjera cuyo significado no alcanzo. Seguramente no es palabra dinamarquesa. ¿Qué es football?
GARIBALDI (extrañado). —¿No sabe lo que es el football?
HAMLET (tonante). — ¿Sabes tú lo que es el Hébenon? Seguramente lo ignoras. Pues ahí tienes. Yo no sé lo que es football. Y en cuanto al Hébenon, también tengo mis dudas. Se supone que es un veneno que figura en la escena quinta del acto primero de mi historia. Pero solo se dice Hébenon en las dos ediciones in folio. En la edición inquarto se dice Hébona. ¡Vaya uno a saber! La mayoría supone que debe decirse Hémbame, que quiere decir beleño, aunque comentaristas como Onions suponen que es Hébon, basándose en la obra de Marlowe, mientras la revista "Modern Language Review", de julio de 1920, dice que es el Guayaco o Lignum Vitae. De modo que ya ves. Cada uno con su ignorancia y así se puede vivir entre hombres y tenerse mutuo respeto. Y ahora, explícame, extranjero, ¿qué es football?”
Agustín Cuzzani, El centroforward murió al amanecer



Is this you? Let us know. If not, help out and invite Agustín to Goodreads.