Hans Børli
Born
in Eidskog, Norway
December 08, 1918
Died
August 26, 1989
Genre
|
We Own the Forests: And Other Poems (Series B) (Norwegian and English Edition)
—
published
2005
—
6 editions
|
|
|
Hans Børlis Beste Dikt
—
published
2012
—
3 editions
|
|
|
Samlede dikt
|
|
|
Tankestreif. Fra en tømmerhoggers dagbok.
—
published
1991
|
|
|
Etterlatte dikt
—
published
1991
—
2 editions
|
|
|
Ved bålet
—
published
1962
|
|
|
Med øks og lyre : blar av en tømmerhoggers dagbok
|
|
|
Frosne tranebær
—
published
1984
—
2 editions
|
|
|
Når kvelden står rød over Hesteknatten
—
published
1979
|
|
|
Skogsus
by |
|
“ВОРОНА
Промокшая под дождем ворона на изгороди
лучше десяти ангелов царства небесного.”
― Из современной норвежской поэзии
Промокшая под дождем ворона на изгороди
лучше десяти ангелов царства небесного.”
― Из современной норвежской поэзии
“ЧТО ОТКРЫВАЕТСЯ КРОТУ
- Ты веришь в бога?
- В бога? Как сказать... Пожалуй, нет.
Я верю в то, что открывается кроту
сентябрьской ночью, когда он
сидит, высунув подслеповатую мордочку
из своих черных катакомб,
шерстка его запачкана землей
и лапки-лопаты кротко покоятся на краю норы.
А над полями, где чернеют покрытые росой кротовьи кочки
и проклятия крестьянина висят в воздухе,
точно запах паленой травы,
осеннее небо раскинуло
огромный холодный купол.”
― Из современной норвежской поэзии
- Ты веришь в бога?
- В бога? Как сказать... Пожалуй, нет.
Я верю в то, что открывается кроту
сентябрьской ночью, когда он
сидит, высунув подслеповатую мордочку
из своих черных катакомб,
шерстка его запачкана землей
и лапки-лопаты кротко покоятся на краю норы.
А над полями, где чернеют покрытые росой кротовьи кочки
и проклятия крестьянина висят в воздухе,
точно запах паленой травы,
осеннее небо раскинуло
огромный холодный купол.”
― Из современной норвежской поэзии
“ТОСКА
В зеленой тени
по ту сторону серых, как камни, слов
стоит на коленях немой тигр
с сажей на веках
и смотрит на Солнце.”
― Из современной норвежской поэзии
В зеленой тени
по ту сторону серых, как камни, слов
стоит на коленях немой тигр
с сажей на веках
и смотрит на Солнце.”
― Из современной норвежской поэзии






