Özlem’s answer to “Benim sorum neden kendi dillerinde okumaya öncelik veriyorlar degil di, kendi ulke yazarlarina önce…” > Likes and Comments

4 likes · 
Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Aydan (new)

Aydan Merhaba, sorunuz mail adresime düşmüş. Sanırım muhatabı değilim ama Goodreads cevapla demiş cevaplamaya çalışayım. Bir yazar ve okur olarak bu görüşe kısmen katılıyorum. Bir isveçli kendi yazarına öncelik verebilir bunu bilmiyorum ama Türklerin böyle bir önceliği yok. İyi olan Kanadalı olmuş, Fransız olmuş fark etmez. Hatta yabancılara öncelik verdikleri konusunda bahse bile girerim.


message 2: by Aydan (new)

Aydan Türk okurlar kendi kültürleri dışındaki kültürleri anlamayı, öğrenmeyi çok önemsiyor. Sanırım bu konuda biraz haksızlık yapıyorsunuz. Türkiye'de kendi ülkesinde çok da ilgi görmeyen yabancı bur yazara emin olun, birden fazla romanı/kitabı olan iyi bir Türk yazardan fazla önem verilir, imza gününe ilgi çok daha fazla olur.


message 3: by Aydan (new)

Aydan Kendi dillerinde okumaya elbette öncelik var, size katıldığım kısım bu. Çünkü daha iyi anlıyorlar. İyi bir çeviriye ilgi orjinalinden fazla olur Türkiye'de.


back to top