Iveta’s
Comments
(group member since Dec 13, 2024)
Iveta’s
comments
from the Lietuva / Lithuania group.
Showing 1-6 of 6

Prašau pridėti Niall Kishtainy knygą „Glausta ekonomikos istorija“.
• Knygos pavadinimas: Glausta ekonomikos istorija
• Autorius: Niall Kishtainy
• ISBN 978-609-8236-72-9
• Leidėjas: Phi knygos
• Išleidimo data: 2025-09
• Puslapių skaičius: 328
• Formatas: minkštas viršelis
• Nuoroda į viršelį: https://phiknygos.lt/produktas/niall-...
• Vertėjas: Marius Jakštas
• Originalus knygos pavadinimas: A Little History of Economics
• Kalba: lietuvų
• Knygos aprašymas: Kaip atsirado pinigai? Kas sukelia skurdą? Ar geroje visuomenėje dera siekti asmeninės naudos? Kas lemia darbuotojų atlyginimų dydį? Ir kam ekonomikai reikalinga lošimų teorija?
Ši knyga – glausta kelionė per ekonomikos istoriją. Ji skirta visiems, norintiems pažinti ar giliau suprasti svarbiausius ekonomikos klausimus, įtakingiausius mąstytojus ir revoliucines jų idėjas – nuo senovės Graikijos iki šių dienų. Tačiau tai – ne tipinis vadovėlis, o gyvas ir įtraukus pasakojimas apie ekonominės minties raidą. Autorius, nebijodamas kompetenciją jungti su įtaiga ir sąmoju, aptaria kertinius ekonominius įvykius – nuo pinigų išradimo iki XXI a. krizių.
Iš anksto – ačiū!

Prašau pridėti Lauryno Peluričio knygą „Profesorius S. ir Vilniaus Baziliskas“.
• Knygos pavadinimas: Profesorius S. ir Vilniaus Baziliskas
• Autorius: Laurynas Peluritis
• Iliustratorė: Živilė Žvėrūna
• ISBN: 978-609-8236-70-5
• Leidėjas: Phi knygos
• Išleidimo data: 2025-06
• Puslapių skaičius: 64
• Formatas: minkštas viršelis
• Nuoroda į viršelį: https://phiknygos.lt/produktas/lauryn...
• Kalba: lietuvių
• Knygos aprašymas:
1940-ieji metai. Vilniaus miestą kaustant siaubui ir baimei, vienai okupacijai keičiant kitą, gerokai išsiblaškęs, kilniaširdis filosofijos profesorius Vosylius Sezemanas nepaliauja žingsniuoti slėpiningomis miesto gatvelėmis ir gvildenti rūpimus filosofijos klausimus, kai staiga kelią jam pastoja… iš tamsiųjų Vilniaus požemių atšliaužęs pabaisa Baziliskas! Šis smalsuolis, slapta besiklausantis profesoriaus filosofijos paskaitų, greitai tampa artimiausiu Sezemano pašnekovu ir slaptu palydovu.
Miestui nyrant į karo pavojų ir tamsą, tirštesnę ir už Bazilisko gimtuosius požemius, jiedu stengiasi išsaugoti svarbiausias dorybes, gelbėti mirtino pavojaus ištiktus Universiteto studentus ir nepaliauja atkakliai ieškoję svarbiausių vertybių – Grožio, Gėrio ir Tiesos.
Dėkoju!

Prašau pridėti Heidi Toelle knygą Apie neapibrėžtumą: Barbey d’Aurevilly novelės „Gražiausia Don Žuano meilė“ analizė
• Knygos pavadinimas: Apie neapibrėžtumą: Barbey d’Aurevilly novelės „Gražiausia Don Žuano meilė“ analizė
• Autorius: Heidi Toelle
• ISBN 9986-403-25-1
• Leidėjas: Baltos lankos
• Išleidimo data: 1994
• Puslapių skaičius: 100
• Formatas: minkštas viršelis
• Nuoroda į viršelį: https://www.journals.vu.lt/Semiotika/...
• Vertėjas: Nijolė Kašelionienė, Kęstutis Nastopka
• Originalus knygos pavadinimas: De l'indécidabilité : Le Don Juan de Barbey d'Aurevilly
• Kalba: lietuvių
• Knygos aprašymas: -

Prašau pridėti naują Clarice Lispector knygos „Aistra pagal G.H.“ leidimą.
• Knygos pavadinimas: Aistra pagal G.H.
• Autorius: Clarice Lispector
• ISBN: 978-609-8236-64-4
• Leidėjas: Phi knygos
• Išleidimo data: 2024
• Puslapių skaičius: 200
• Formatas: minkštas viršelis
• Nuoroda į viršelį: https://phiknygos.lt/produktas/claric...
• Vertėjas: Irma Čižauskaitė-da Costa
• Kalba: lietuvių
• Knygos aprašymas:
Iš elegantiškos svetainės, esančios viename iš prabangių Kopakabanos butų, pasukusi darbo atsisakiusios tarnaitės kambario link, G. H. nė neįtarė, kad atsidūrė per žingsnį nuo kitos savasties pusės. Tądien ji turėjo būti apdovanota savo mėgstama veikla – tvarkymusi. Tačiau, tik pravėrus spintos duris, krutindamas ūsus, iš gilumos ėmė ropoti jis – toks senas, kad net neatmenamas…
Viename mįslingiausių brazilų literatūros kūrinių Clarice Lispector, pasitelkdama personažą G. H., kurio apčiuopiamas egzistavimo įrodymas tėra inicialai ant lagaminų odos, meistriškai kedena uždraustą gyvenimo audinį: leidžiasi į epifanišką savistabą keldama tapatybės, sužmoginto gyvenimo ir jausmų prasmės klausimus.
„Jausti, o ne suprasti“, – teigia autorė, turinti ypatingą santykį su kalba: ji žodžiu naudojasi, kad tam, kas be formos, ją suteiktų, ir su žodžiu kovoja, kad tarp eilučių liktų erdvės vaizduotei, minčiai ir tylai.
Laikas gyventi yra nenutrūkstamas, lėtas, viena po kitos atsiveriančių durų girgždesys. Dveji vartai vėrėsi ir nenustojo vertis. Be paliovos vėrėsi į – į nieką? Laikas gyventi yra toks pragariškai neišraiškingas, kad yra niekas. Tai, ką aš vadinau „nieku“, buvo taip su manimi susijęs, kad man buvo… aš? ir todėl virsdavo nematomu, kaip aš sau buvau nematoma, ir virsdavo nieku. Durys kaip visada vis dar vėrėsi.
Ačiū bibliotekininkams!