Leek Golem > Leek's Quotes

Showing 1-26 of 26
sort by

  • #1
    Wiesław Myśliwski
    “Słowa przecież rosną dopiero w człowieku razem z nim. Wytapiają się jak z rudy z jego trosk, udręk, cierpień, łez. Nikt nie otrzymuje ich w darze tylko dlatego, że się urodził, gdzie, kiedy. Ceną słów jest nasz los.”
    Wiesław Myśliwski, Widnokrąg

  • #2
    Marcus Aurelius
    “The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts.”
    Marcus Aurelius, Meditations

  • #3
    Wiesław Myśliwski
    “Słowa same poprowadzą. Słowa wszystko na wierzch wywleką. Słowa i z najgłębszej głębi wydrą, co gdzieś boli i skowycze. Słowa krwi upuszczą i od razu lżej się robi.”
    Wiesław Myśliwski, Stone Upon Stone
    tags: words

  • #5
    Samuel Beckett
    “All of old. Nothing else ever. Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.”
    Samuel Beckett, Worstward Ho

  • #5
    William Shakespeare
    “When we are born, we cry that we are come to this great stage of fools.”
    William Shakespeare, King Lear

  • #6
    George Orwell
    “Perhaps one did not want to be loved so much as to be understood.”
    George Orwell, 1984

  • #7
    Johann Wolfgang von Goethe
    “Who are you then?"
    "I am part of that power which eternally wills evil and eternally works good.”
    Johann Wolfgang von Goethe, Faust, First Part

  • #8
    William Shakespeare
    “To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
    Creeps in this petty pace from day to day,
    To the last syllable of recorded time;
    And all our yesterdays have lighted fools
    The way to dusty death. Out, out, brief candle!
    Life's but a walking shadow, a poor player,
    That struts and frets his hour upon the stage,
    And then is heard no more. It is a tale
    Told by an idiot, full of sound and fury,
    Signifying nothing.”
    William Shakespeare, Macbeth

  • #9
    Wiesław Myśliwski
    “A może już tak jest, że lepiej nam w czyimś życiu, najbezpieczniej, najspokojniej, zacisznie, ani martwić się o nic dla siebie nie musimy, ani pragnąć, ani żałować niczego, jak u Pana Boga za piecem, tyle tylko, że przybrani jesteśmy. Bo ze swojego coś wiecznie wypędza, w swoim tylko pustki i niespełnienia, w swoim strach ciągły, niezgoda, troski, w swoim nawet świadomość dokucza.”
    Wiesław Myśliwski, Nagi sad

  • #10
    Fyodor Dostoevsky
    “Man is a creature that can get accustomed to anything, and I think that is the best definition of him.”
    Fyodor Dostoevsky, The House of the Dead

  • #11
    Władysław Stanisław Reymont
    “Ja nie mam nic, ty nie masz nic, on nie ma nic - zaśmiał się głośno.
    - To razem właśnie mamy tyle, w sam raz tyle, żeby założyć wielką fabrykę. Cóż stracimy? Zarobić zawsze można”
    Władysław Stanisław Reymont, Ziemia obiecana

  • #12
    William Shakespeare
    “To be, or not to be: that is the question:
    Whether 'tis nobler in the mind to suffer
    The slings and arrows of outrageous fortune,
    Or to take arms against a sea of troubles,
    And by opposing end them? To die: to sleep;
    No more; and by a sleep to say we end
    The heart-ache and the thousand natural shocks
    That flesh is heir to, 'tis a consummation
    Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
    To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;
    For in that sleep of death what dreams may come
    When we have shuffled off this mortal coil,
    Must give us pause: there's the respect
    That makes calamity of so long life;
    For who would bear the whips and scorns of time,
    The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
    The pangs of despised love, the law's delay,
    The insolence of office and the spurns
    That patient merit of the unworthy takes,
    When he himself might his quietus make
    With a bare bodkin? who would fardels bear,
    To grunt and sweat under a weary life,
    But that the dread of something after death,
    The undiscover'd country from whose bourn
    No traveller returns, puzzles the will
    And makes us rather bear those ills we have
    Than fly to others that we know not of?
    Thus conscience does make cowards of us all;
    And thus the native hue of resolution
    Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
    And enterprises of great pith and moment
    With this regard their currents turn awry,
    And lose the name of action.--Soft you now!
    The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
    Be all my sins remember'd!”
    William Shakespeare, Hamlet

  • #13
    William Shakespeare
    “Though this be madness, yet there is method in't.”
    William Shakespeare, Hamlet

  • #14
    William Shakespeare
    “Words, words, words.”
    William Shakespeare, Hamlet

  • #15
    William Shakespeare
    “Something is rotten in the state of Denmark.”
    William Shakespeare, Hamlet

  • #16
    Herman Melville
    “Call me Ishmael.”
    Herman Melville, Moby-Dick or, The Whale

  • #17
    Gabriel García Márquez
    “It is not true that people stop pursuing dreams because they grow old, they grow old because they stop pursuing dreams.”
    Gabriel García Márquez

  • #18
    Stanisław Ignacy Witkiewicz
    “Szczęście jest tylko przypadkowym spotkaniem bydlęcej bezmyślności z przypadkowym do kwadratu ułożeniem się zdarzeń dla danego indywiduum.”
    Stanisław Ignacy Witkiewicz, Pożegnanie jesieni

  • #19
    J.R.R. Tolkien
    “A man that flies from his fear may find that he has only taken a short cut to meet it.”
    J.R.R. Tolkien, The Children of Húrin

  • #20
    Nikolai Gogol
    “The longer and more carefully we look at a funny story, the sadder it becomes.”
    Nikolai V. Gogol

  • #21
    Wiesław Myśliwski
    “Przecież człowiek sam dla siebie jest najbardziej dokuczliwym przymusem.”
    Wiesław Myśliwski, Traktat o łuskaniu fasoli

  • #22
    Wiesław Myśliwski
    “Wszystko od słów zależy. Jakie słowa, takie rzeczy, zdarzenia, myśli, wyobrażenia, sny i wszystko, nawet co na samym dnie człowieka. Byle jakie słowa, to byle jaki człowiek, byle jaki świat, byle jaki nawet Bóg.”
    Wiesław Myśliwski, Traktat o łuskaniu fasoli

  • #23
    Friendship ... is born at the moment when one man says to another What! You
    “Friendship ... is born at the moment when one man says to another "What! You too? I thought that no one but myself . . .”
    C.S. Lewis, The Four Loves

  • #24
    Kazuo Ishiguro
    “But what is the sense in forever speculating what might have happened had such and such a moment turned out differently? One could presumably drive oneself to distraction in this way. In any case, while it is all very well to talk of 'turning points', one can surely only recognize such moments in retrospect. Naturally, when one looks back to such instances today, they may indeed take the appearance of being crucial, precious moments in one's life; but of course, at the time, this was not the impression one had. Rather, it was as though one had available a never-ending number of days, months, years in which to sort out the vagaries of one's relationship with Miss Kenton; an infinite number of further opportunities in which to remedy the effect of this or that misunderstanding. There was surely nothing to indicate at the time that such evidently small incidents would render whole dreams forever irredeemable.”
    Kazuo Ishiguro, The Remains of the Day

  • #25
    Nikolai Gogol
    “The current generation now sees everything clearly, it marvels at the errors, it laughs at the folly of its ancestors, not seeing that this chronicle is all overscored by divine fire, that every letter of it cries out, that from everywhere the piercing finger is pointed at it, at this current generation; but the current generation laughs and presumptuously, proudly begins a series of new errors, at which their descendants will also laugh afterwards.”
    Nikolai Gogol, Dead Souls

  • #26
    Nikolai Gogol
    “He who has talent in him must be purer in soul than anyone else. Another will be forgiven much, but to him it will not be forgiven. A man who leaves the house in bright, festive clothes needs only one drop of mud splashed from under a wheel, and people all surround him, point their fingers at him, and talk about his slovenliness, while the same people ignore many spots on other passers-by who are wearing everyday clothes. For on everyday clothes the spots do not show.”
    Nikolai Gogol, The Collected Tales of Nikolai Gogol



Rss