Guesiyo > Guesiyo's Quotes

Showing 1-15 of 15
sort by

  • #1
    Hermann Hesse
    “The bird fights its way out of the egg. The egg is the world. Who would be born must first destroy a world. The bird flies to God. That God's name is Abraxas.”
    Hermann Hesse, Demian: Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend

  • #2
    Rainbow Rowell
    “You were the sun, and I was crashing into you.”
    Rainbow Rowell, Carry On

  • #3
    Miguel de Cervantes Saavedra
    “I know who I am and who I may be, if I choose.”
    Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote de La Mancha, Vol. 1

  • #4
    Miguel de Cervantes Saavedra
    “Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
    Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote

  • #5
    I have always imagined that Paradise will be a kind of library.
    “I have always imagined that Paradise will be a kind of library.”
    Jorge Luis Borges

  • #6
    Takuboku Ishikawa
    “just for once i want a love
    that feels like plunging my flushed cheeks
    into deep soft snow”
    Takuboku Ishikawa, A Handful of Sand

  • #7
    Osamu Dazai
    “Now I have neither happiness nor unhappiness.

    Everything passes.

    That is the one and only thing that I have thought resembled a truth in the society of human beings where I have dwelled up to now as in a burning hell.

    Everything passes.”
    Osamu Dazai, No Longer Human

  • #8
    Natsume Sōseki
    “I do not want your admiration now, because I do not want your insults in the future. I bear with my loneliness now, in order to avoid greater loneliness in the years ahead. You see, loneliness is the price we have to pay for being born in this modern age, so full of freedom, independence, and our own egotistical selves.”
    Natsume Sōseki, Kokoro

  • #9
    Vicente Huidobro
    “Si tú murieras
    Las estrellas a pesar de su lámpara encendida
    Perderían el camino
    ¿Qué sería del universo?”
    Vicente Huidobro, Altazor

  • #10
    Yukio Mishima
    “What transforms this world is — knowledge. Do you see what I mean? Nothing else can change anything in this world. Knowledge alone is capable of transforming the world, while at the same time leaving it exactly as it is. When you look at the world with knowledge, you realize that things are unchangeable and at the same time are constantly being transformed.”
    Yukio Mishima, The Temple of the Golden Pavilion

  • #11
    César Vallejo
    “Yo nací un día
    que Dios estuvo enfermo,
    grave...”
    César Vallejo

  • #12
    Andrea Abreu López
    “Yo me preguntaba cómo ella sabía tantas cosas que yo no sabía y entonces me ponía triste porque pensaba que yo no tenía tristeza propia, que mi tristeza era la de ella pero dentro de mi cuerpo, una tristeza como de imitación, dos tristezas duplicadas, la marca falsa de una tristeza, esa era yo, porque yo no tenía razones por las que estar triste pero me las inventaba.”
    Andrea Abreu López, Panza de burro

  • #13
    Alejandra Pizarnik
    “Quiero estudiar, quiero aprender, quiero escribir. Tengo veintidós años. No sé nada. Nada fundamental. No sé lo que debería haber aprendido hace muchos años. Nadie me enseñó nada. Sé, en cambio, lo que debería saber mucho después. De allí que me sienta anciana y niña al mismo tiempo.”
    Alejandra Pizarnik, Diarios

  • #14
    Alejandra Pizarnik
    “Simplemente no soy de este mundo... Yo habito con frenesí la luna. No tengo miedo de morir; tengo miedo de esta tierra ajena, agresiva... No puedo pensar en cosas concretas; no me interesan. Yo no sé hablar como todos. Mis palabras son extrañas y vienen de lejos, de donde no es, de los encuentros con nadie...
    ¿Qué haré cuando me sumerja en mis fantásticos sueños y no pueda ascender? Porque alguna vez va a tener que suceder. Me iré y no sabré volver. Es más, nos sabré siquiera que hay un "saber volver". No lo querré acaso.”
    Alejandra Pizarnik

  • #15
    Alejandra Pizarnik
    “Señor
    La jaula se ha vuelto pájaro
    y se ha volado
    y mi corazón está loco
    porque aúlla a la muerte
    y sonríe detrás del viento
    a mis delirios

    Qué haré con el miedo
    Qué haré con el miedo

    Ya no baila la luz en mi sonrisa
    ni las estaciones queman palomas en mis ideas
    Mis manos se han desnudado
    y se han ido donde la muerte
    enseña a vivir a los muertos

    Señor
    El aire me castiga el ser
    Detrás del aire hay monstruos
    que beben de mi sangre

    Es el desastre
    Es la hora del vacío no vacío
    Es el instante de poner cerrojo a los labios
    oír a los condenados gritar
    contemplar a cada uno de mis nombres
    ahorcados en la nada.

    Señor
    Tengo veinte años
    También mis ojos tienen veinte años
    y sin embargo no dicen nada

    Señor
    He consumado mi vida en un instante
    La última inocencia estalló
    Ahora es nunca o jamás
    o simplemente fue

    ¿Cómo no me suicido frente a un espejo
    y desaparezco para reaparecer en el mar
    donde un gran barco me esperaría
    con las luces encendidas?

    ¿Cómo no me extraigo las venas
    y hago con ellas una escala
    para huir al otro lado de la noche?

    El principio ha dado a luz el final
    Todo continuará igual
    Las sonrisas gastadas
    El interés interesado
    Las preguntas de piedra en piedra
    Las gesticulaciones que remedan amor
    Todo continuará igual

    Pero mis brazos insisten en abrazar al mundo
    porque aún no les enseñaron
    que ya es demasiado tarde

    Señor
    Arroja los féretros de mi sangre

    Recuerdo mi niñez
    cuando yo era una anciana
    Las flores morían en mis manos
    porque la danza salvaje de la alegría
    les destruía el corazón

    Recuerdo las negras mañanas de sol
    cuando era niña
    es decir ayer
    es decir hace siglos

    Señor
    La jaula se ha vuelto pájaro
    y ha devorado mis esperanzas

    Señor
    La jaula se ha vuelto pájaro
    Qué haré con el miedo”
    Alejandra Pizarnik, Poesía completa



Rss