Adena Bell > Adena's Quotes

Showing 1-13 of 13
sort by

  • #1
    “Love Has Neither Time Nor Distance.”
    Alexander Morpheigh, The Pythagorean

  • #2
    Theasa Tuohy
    “Well, now, Mistress No-English," Sarah spat out, "I don't suppose you've seen a new pair of silver shoes." She looked down at the svelte French woman's feet. "Just about your size, I'd judge.”
    Theasa Tuohy, Mademoiselle le Sleuth

  • #3
    “Remove the comma, replace the comma, remove the comma, replace the comma...”
    R.D. Ronald

  • #4
    Todor Bombov
    “While an elderly man in his mid-eighties looks curiously at a porno site, his grandson asks him from afar, “‘What are you reading, grandpa?’” “‘It’s history, my boy.’” “The grandson comes nearer and exclaims, “‘But this is a porno site, grandpa, naked chicks, sex . . . a lot of sex!’” “‘Well, it’s sex for you, my son, but for me it’s history,’ the old man says with a sigh.” All of people in the cabin burst into laughter. “A stale joke, but a cool one,” added William More, the man who just told the joke. The navigator skillfully guided the flying disc among the dense orange-yellow blanket of clouds in the upper atmosphere that they had just entered. Some of the clouds were touched with a brownish hue at the edges. The rest of the pilots gazed curiously and intently outwards while taking their seats. The flying saucer descended slowly, the navigator’s actions exhibiting confidence. He glanced over at the readings on the monitors below the transparent console: Atmosphere: Dense, 370 miles thick, 98.4% nitrogen, 1.4% methane Temperature on the surface: ‒179°C / ‒290°F Density: 1.88 g/cm³ Gravity: 86% of Earth’s Diameter of the cosmic body: 3200 miles / 5150 km.”
    Todor Bombov, Homo Cosmicus 2: Titan: A Science Fiction Novel

  • #5
    Sara Pascoe
    “The sunset bled into the edges of the village. Smoke curled out of the cottage chimney like a crooked finger.”
    Sara Pascoe, Being a Witch, and Other Things I Didn't Ask For

  • #6
    K.  Ritz
    “Buying loyalty can be as effective as fear when one’s rival is poorer than oneself.”
    K. Ritz, Sheever's Journal, Diary of a Poison Master

  • #7
    Ashby Jones
    “Being born upside-down was just the first irony in Suzanne's life, a forewarning that her struggle with existence had just begun.”
    Ashby Jones, The Little Bird

  • #8
    Euripides
    “ORESTES: Never shall I see you again.

    ELECTRA: Nor I see myself in your eyes.

    ORESTES: This, the last time I'll talk with you ever.

    ELECTRA: O my homeland, goodbye. Goodbye to you, women of home.

    ORESTES: Most loyal of sisters, do you leave now?

    ELECTRA: I leave with tears blurring all that I see.”
    Euripides, Electra

  • #9
    Donna Tartt
    “I liked the idea of living in a city — any city, especially a strange one — liked the thought of traffic and crowds, of working in a bookstore, waiting tables in a coffee shop, who knew what kind of solitary life I might slip into? Meals alone, walking the dogs in the evenings; and nobody knowing who I was.”
    Donna Tartt, The Secret History

  • #10
    Marcel Proust
    “The air of those rooms was saturated with the fine bouquet of a silence so nourishing, so succulent, that I never went into them without a sort of greedy anticipation, particularly on those first mornings, chilly still, of the Easter holidays, when I could taste it more fully because I had only just arrived in Combray[...]”
    Marcel Proust, Swann’s Way

  • #11
    Robert Fulghum
    “Don't believe everything you think.”
    Robert Fulghum

  • #12
    Mikhail Bulgakov
    “Тя носеше отвратителни, тревожни жълти цветя. Дявол ги знае как се казват, но, кой знае защо, те първи се появяват в Москва. Тези цветя много ярко се открояваха върху черното й пролетно манто. Тя носеше жълти цветя! Лош цвят. Тя сви от Тверская в една пряка и тогава се обърна. Знаете къде е Тверская, нали? По Тверская минаваха хиляди хора, но аз ви уверявам, че тя видя само мен и ме погледна не само тревожно, но дори някак болезнено. Порази ме не толкова нейната красота, колкото безкрайната, невиждана самотност в очите й! Подчиних се на жълтия знак и също свих в пресечката, тръгнах подире й. Вървяхме безмълвно по кривата скучна уличка, аз по единия тротоар, тя - по другия. Представете си, по уличката нямаше жива душа. Измъчвах се, защото ми се стори, че трябва да я заговоря, а се боях, че няма да произнеса нито дума и тя ще си отиде и никога вече няма да я видя. И представете си, изведнъж заговори тя:
    - Харесват ли ви моите цветя?
    Добре помня как прозвуча гласът й, доста нисък, но пресеклив, и колкото и да е глупаво, стори ми се, че ехото отекна в уличката и се блъсна в мръсната жълта стена. Аз бързо минах на нейния тротоар и докато я приближавах, отговорих:
    - Не.
    Тя ме погледна учудено, а аз изведнъж и съвсем неочаквано разбрах, че цял живот съм обичал именно тази жена!...”
    Михаил Булгаков, Избранное роман "Мастер и Маргарита": рассказы

  • #13
    Harriet Ann Jacobs
    “Das heiße Wetter lockt Schlangen und Sklavenhalter gleichermaßen hervor und ich kann die eine Gattung von giftigen Kreaturen so wenig leiden wie die andere.”
    Harriet Ann Jacobs, Erlebnisse aus dem Leben eines Sklavenmädchens (Ungekürzte Gesamtausgabe)



Rss