samar Hassan > samar's Quotes

Showing 1-13 of 13
sort by

  • #1
    Rupi Kaur
    “i am a museum full of art
    but you had your eyes shut”
    Rupi Kaur, Milk and honey

  • #2
    Rupi Kaur
    “for you to see beauty here
    does not mean
    there is beauty in me
    it means there is beauty rooted
    so deep within you
    you can't help but
    see it everywhere”
    Rupi Kaur, Milk and honey

  • #3
    Rupi Kaur
    “your art
    is not about how many people
    like your work
    your art
    is about
    if your heart likes your work
    if your soul likes your work
    it's about how honest
    you are with yourself
    and you
    must never
    trade honesty
    for relatability”
    Rupi Kaur, Milk and honey

  • #4
    Rupi Kaur
    “you must want to spend the rest of your life with yourself first”
    Rupi Kaur, Milk and honey

  • #5
    Rupi Kaur
    “your body
    is a museum
    of natural disasters
    can you grasp how
    stunning that is”
    Rupi Kaur, Milk and honey

  • #6
    Rupi Kaur
    “i was music
    but you had your ears cut off”
    Rupi Kaur, Milk and honey

  • #7
    Rupi Kaur
    “you
    are your own
    soulmate”
    Rupi Kaur, Milk and honey

  • #8
    Jane Austen
    “I can listen no longer in silence. I must speak to you by such means as are within my reach. You pierce my soul. I am half agony, half hope. Tell me not that I am too late, that such precious feelings are gone for ever. I offer myself to you again with a heart even more your own than when you almost broke it, eight years and a half ago. Dare not say that man forgets sooner than woman, that his love has an earlier death. I have loved none but you. Unjust I may have been, weak and resentful I have been, but never inconstant. You alone have brought me to Bath. For you alone, I think and plan. Have you not seen this? Can you fail to have understood my wishes? I had not waited even these ten days, could I have read your feelings, as I think you must have penetrated mine. I can hardly write. I am every instant hearing something which overpowers me. You sink your voice, but I can distinguish the tones of that voice when they would be lost on others. Too good, too excellent creature! You do us justice, indeed. You do believe that there is true attachment and constancy among men. Believe it to be most fervent, most undeviating, in F. W.

    I must go, uncertain of my fate; but I shall return hither, or follow your party, as soon as possible. A word, a look, will be enough to decide whether I enter your father's house this evening or never.”
    Jane Austen, Persuasion

  • #9
    شمس الدين الذهبي
    “أصابك عشق أم رميت بأسهم - فما هذه إلا سجيّة مغرمِ
    ألا فاسقني كاسات خمر وغني لي - بذكري سليمى والكمان ونغمي
    فدع عنك ذكر العامرية إنني ـ أغار عليها من فمي المتكلمِ
    أغار عليها من أبيها وأمها ـ إذا حدثاها بالكلام المغمغمِ
    أغار عليها من ثيابها ـ إذا لبستها فوق جسم منعّم
    فواللّه لولا اللّه فواللّه ـ لولا اللّه والخوف والحياء
    لقبلتها، للثمتها، لعضتها - لضممتها بين العقيق وزمزم
    وان حرم الله في شرعه الزنا - فما حرّم التقبيلُ يوماً على الفم
    وإن حرمت يوما على دين محمدٍ - فخذها على دين المسيح ابن مريم

    أَعُدُّ اللَيالي لَيلَةً بَعدَ لَيلَةٍ - وَقَد عِشتُ دَهراً لا أَعُدُّ اللَيالِيا
    أُصلّي فما أدري إذا ما ذكرتُها - أثنتّينِ صلّيتُ العشاء أَم ثمانيا

    عشقتك يا ليلى وأنت صغيرة - وأنا ابن سبع ما بلغت الثمانيا
    يقولون ليلى في العراق مريضة - ألا ليتني كنت الطبيب المداويا
    و قالوا عنك سوداء حبشية - ولولا سواد المسك ما انباع غاليا

    بلغوها إذا أتيتم حماها - أنني مت في الغرام فداها
    واذكروني لها بكل جميل - فعساها تحن علي عساها
    واصحبوها لتربتي فعظامي - تشتهي أن تدوسها قدماها
    إن روحى من الضريح تناجيها - وعيني تسير إثر خطاها
    لم يشقني يوم القيامة لولا - أملي أنني هناك أراها

    تسائلني حلوة المبسم - متى أنت فبّلتني في فمي؟
    سلي شفتيك بما حسّتاه - من شفتي شاعر مغرم
    ألم تغمضي عندها ناظريك؟ - وبالرّاحتين ألم تحتمي؟
    فإن شئت أرجعتها ثانيا - مضاعفة للفم المنعم
    فقالت و غضذت بأهدابها - إذا كان حقا فلا تحجم
    سأغمض عينيّ كي لا أراك - وما في صنيعك من مأثم
    كأنّك في الحلم قبّلتني - فقلت و أفديك أن تحلمي”
    تراث

  • #10
    بشارة الخوري
    “بلغوها إذا أتيتم حماها
    أنني مت في الغرام فداها
    واذكروني لها بكل جميل
    فعساها تبكي علي عساها
    واصحبوها لتربتي ، فعظامي
    تشتهي أن تدوسها قدماها
    ***
    لم يشقني يوم القيامة ، لولا
    أملي أنني هناك أراها
    ولو أن النعيم كان جزائي
    في جهادي والنار كانت جزاها :
    لأتيت الإله زحفاً ، وعفرت
    جبيني كي أستميل الإلها
    وملأت السماء شكوى غرامي
    فشغلت الأبرار عن تقواها
    ومشى الحب في الملائك ، حتى
    خاف جبريل منهم عقابا
    ***
    قلت : يا رب ، أي ذنب جنته
    أي ذنب لقد ظلمت صباها
    أنت ذوبت في محاجرها السحر
    ورصعت باللاآلئ فاها
    أنت عسلت ثغرها فقلوب الناس
    نحل أكمامها شفتاها
    أنت من لحظها شهرت حساماً
    فبراء من الدماء يداها
    ***
    رحمة رب ، لست أسأل عدلاً ،
    رب خذني إن أخطأت بخطاها
    دع سليمى تكون حيث تراني
    أو فدعني أكون حيث أراها”
    بشارة الخوري

  • #11
    مصطفى محمود
    “كل أسرار قلوبنا ووجداننا غير قابلة للاندثار..كل ما في الأمر أنها تنطمس تحت سطح الوعي..وتتراكم في عقلنا الباطن لتظهر مرة أخرى في أشكال جديدة...في زلة لسان أو نوبة غضب او حلم غريب ذات ليلة”
    مصطفى محمود, الأحلام

  • #12
    قيس بن الملوح
    “و لمَّا تَلاقينا على ســـــــفحِ رامَةٍ ** وجدتُ بـنان الـــــــعامريَّةِ أحــمرا
    فقلتُ خضبتِ الكفَّ على فراقنا؟! ** فقالت : معاذ الله , ذلك ما جرى
    ولكنَّنِــــــي لـــــــما وجدتُكَ راحلاً ** بكيتُ دماً حتى بللــت به الـثرى
    مسحت بأطراف البنانِ مدامعي ** فصار خضاباً في اليدين كــما ترى”
    قيس بن الملوح

  • #13
    “I release my parents from the feeling that they have already failed me.

    I release my children from the need to bring pride to me; that they may write their own ways according to their hearts, that whisper all the time in their ears.

    I release my partner from the obligation to complete myself. I do not lack anything, I learn with all beings all the time.

    I thank my grandparents and forefathers who have gathered so that I can breathe life today. I release them from past failures and unfulfilled desires, aware that they have done their best to resolve their situations within the consciousness they had at that moment.

    I honor you, I love you and I recognize you as innocent.

    I am transparent before your eyes, so they know that I do not hide or owe anything other than being true to myself and to my very existence, that walking with the wisdom of the heart, I am aware that I fulfill my life project, free from invisible and visible family loyalties that might disturb my Peace and Happiness, which are my only responsibilities.

    I renounce the role of savior, of being one who unites or fulfills the expectations of others.

    Learning through, and only through, love, I bless my essence, my way of expressing, even though somebody may not understand me.

    I understand myself, because I alone have lived and experienced my history; because I know myself, I know who I am, what I feel, what I do and why I do it.

    I respect and approve myself.
    I honor the Divinity in me and in you.
    We are free.”
    Anonymous



Rss