كوازيمودو > كوازيمودو's Quotes

Showing 1-11 of 11
sort by

  • #1
    Michael Ondaatje
    “I thought I was going to die. I wanted to die. And I thought if I was going to die I would die with you.
    Someone like you, young as I am, I saw so many dying near me in the last year. I didn’t feel scared. I
    certainly wasn’t brave just now. I thought to myself, We have this villa this grass, we should have lain
    down together, you in my arms, before we died. I wanted to touch that bone at your neck, collarbone,
    it’s like a small hard wing under your skin. I wanted to place my fingers against it. I’ve always liked flesh
    the colour of rivers and rocks or like the brown eye of a Susan, do you know what that flower is? Have
    you seen them? I am so tired, Kip, I want to sleep. I want to sleep under this tree, put my eye against
    your collarbone I just want to close my eyes without thinking of others, want to find the crook of a tree
    and climb into it and sleep. What a careful mind! To know which wire to cut. How did you know? You
    kept saying I don’t know I don’t know, but you did. Right? Don’t shake, you have to be a still bed for
    me, let me curl up as if you were a good grandfather I could hug, I love the word ‘curl,’ such a slow
    word, you can’t rush it...”
    Michael Ondaatje, The English Patient

  • #2
    رضوى عاشور
    “أقول وجهها كالملاك.أراجع نفسى: لم ير أحد منا ملاكاً، ها هى أمام عيني أجمل من خيالنا عن الملاك.”
    رضوى عاشور, الطنطورية

  • #3
    أمل دنقل
    “ربما ننفق كل العمر كي نثقب ثغرة..ليمر النور للأجيال مرة”
    أمل دنقل

  • #4
    أمل دنقل
    “طوبى لمن طعِموا خُبزه..

    في الزمانِ الحسنْ

    وأداروا له الظَّهرَ

    يوم المِحَن!

    ولنا المجدُ - نحنُ الذينَ وقَفْنا

    (وقد طَمسَ اللهُ أسماءنا!)

    نتحدى الدَّمارَ..

    ونأوي الى جبلٍِ لا يموت

    (يسمونَه الشَّعب!)

    نأبي الفرارَ..

    ونأبي النُزوحْ!

    كان قلبي الذي نَسجتْه الجروحْ

    كان قَلبي الذي لَعنتْه الشُروحْ

    يرقدُ - الآن - فوقَ بقايا المدينه

    وردةً من عَطنْ

    هادئاً..

    بعد أن قالَ "لا" للسفينهْ

    .. وأحب الوطن!”
    أمل دنقل, الأعمال الكاملة

  • #5
    Ian McEwan
    “In my dreams I kiss your cunt, your sweet wet cunt. In my thoughts I make love to you all day long.”
    Ian McEwan, Atonement

  • #6
    بشارة الخوري
    “بلغوها إذا أتيتم حماها
    أنني مت في الغرام فداها
    واذكروني لها بكل جميل
    فعساها تبكي علي عساها
    واصحبوها لتربتي ، فعظامي
    تشتهي أن تدوسها قدماها
    ***
    لم يشقني يوم القيامة ، لولا
    أملي أنني هناك أراها
    ولو أن النعيم كان جزائي
    في جهادي والنار كانت جزاها :
    لأتيت الإله زحفاً ، وعفرت
    جبيني كي أستميل الإلها
    وملأت السماء شكوى غرامي
    فشغلت الأبرار عن تقواها
    ومشى الحب في الملائك ، حتى
    خاف جبريل منهم عقابا
    ***
    قلت : يا رب ، أي ذنب جنته
    أي ذنب لقد ظلمت صباها
    أنت ذوبت في محاجرها السحر
    ورصعت باللاآلئ فاها
    أنت عسلت ثغرها فقلوب الناس
    نحل أكمامها شفتاها
    أنت من لحظها شهرت حساماً
    فبراء من الدماء يداها
    ***
    رحمة رب ، لست أسأل عدلاً ،
    رب خذني إن أخطأت بخطاها
    دع سليمى تكون حيث تراني
    أو فدعني أكون حيث أراها”
    بشارة الخوري

  • #7
    “يهددها القمر بالانتحار
    لأنها تحب ولدًا آخر
    تفرد ثوبها
    وتقف في الليل وحيدة
    لتتلقفه إن ألقى بنفسه.”
    عماد أبو صالح، أمور منتهية أصلا

  • #8
    Gabriel García Márquez
    “No medicine cures what happiness cannot.”
    Gabriel García Márquez

  • #9
    Gabriel García Márquez
    “It's enough for me to be sure that you and I exist at this moment.”
    Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

  • #10
    Gabriel García Márquez
    “He allowed himself to be swayed by his conviction that human beings are not born once and for all on the day their mothers give birth to them, but that life obliges them over and over again to give birth to themselves.”
    Gabriel García Márquez, Love in the Time of Cholera

  • #11
    George Orwell
    “We shall meet in the place where there is no darkness.”
    George Orwell, 1984



Rss