Mays EA > Mays's Quotes

Showing 1-22 of 22
sort by

  • #1
    إيليا أبو ماضي
    “إنّني أشهد في نفسي صراعا وعراكا
    وأرى ذاتي شيطانا وأحيانا ملاكا
    هل أنا شخصان يأبى هذا مع ذاك اشتراكا
    أم تراني واهما فيما أراه؟

    لست أدري!

    بينما قلبي يحكي في الضّحى إحدى الخمائل
    فيه أزهار وأطيار تغني وجداول
    أقبل العصر فأسى موحشا كالقفر قاحل
    كيف صار القلب روضا ثمّ قفرا؟

    لست أدري!

    أين ضحكي وبكائي وأنا طفل صغير
    أين جهلي ومراحي وأنا غضّ غرير
    أين أحلامي وكانت كيفما سرت تسير
    كلّها ضاعت ولكن كيف ضاعت؟

    لست أدري!”
    إيليا أبو ماضي, ديوان إيليا أبو ماضي

  • #2
    أحمد شوقي
    “الناسُ صنفانِ: مَوتى فِي حيَاتِهِم ** وآخرُون بِبَطنِ الأرضِ أحيَـــاءُ”
    أحمد شوقي

  • #3
    إيليا أبو ماضي
    “جئت لا أعلم من أين ولكني أتيت
    ولقد أبصرت قدامي طريقا فمشيت
    وسأبقى ما شيا ان شئت هذا ام ابيت
    كيف جئت؟ كيف ابصرت طريقي ؟
    لست أدري!



    أجديد أم قديم أنا في هذا الوجود
    هل أنا حر طليق أم أسير في قيود
    هل أنا قائد نفسي في حياتي أم مقود
    أتمنى أنني أدري ولكن ...
    لست أدري!



    وطريقي ما طريقي؟أطويل أم قصير ؟
    هل أنا أصعد أم أهبط فيه وأغور؟
    أأنا السائر في الدرب أم الدرب يسير
    ام كلانا واقف والدهر يجري؟
    لست أدري!



    ليت شعري وأنا في عالم الغيب الأمين
    أتراني كنت أدري أنني فيه دفين
    وبأني سوف أبدو وبأني سأكون
    أم تراني كنت لا أدرك شيئا؟
    لست أدري!



    أتراني قبلما أصبحت إنسانا سويا
    أتراني كنت محوا أم تراني كنت شيئا
    الهذا اللغز حل أم سيبقى أبديا
    لست أدري ..... ولماذا لست أدري؟
    لست أدري!



    البحر:
    قد سألت البحر يوما هل أنا يا بحر منكا؟
    هل صحيح ما رواه بعضهم عني وعنكا؟
    أم ترى ما زعموا زورا وبهتانا وإفكا؟
    ضحكت أمواجه مني وقالت :
    لست أدري!



    أيها البحر أتدري كم مضت ألف عليكا
    وهل الشاطئ يدري أنه جاث لديكا
    وهل الأنهار تدري أنها منك إليكا
    ما الذي الأمواج قالت حين ثارت؟
    لست أدري!



    أنت يا بحر أسير آه ما أعظم أسرك
    أنت مثلي أيها الجبار لا تملك أمرك
    أشبهت حالك حالي وحكى عذري عذرك
    فمتى أنجو من الأسر وتنجو؟..........
    لست أدري!



    ترسل السحب فتسقي أرضنا والشجرا
    قد أكلناك وقلناقد أكلنا الثمرا
    وشربناك وقلنا قد شربنا المطرا
    أصواب ما زعمنا أم ضلال ؟
    لست أدري!



    قد سألت السحب في الآفاق هل تذكر رملك
    وسألت الشجر المورق هل يعرف فضلك
    وسألت الدر في الأعناق هل تذكر أصلك
    وكأني خلتها قالت جميعا :.........
    لست أدري!



    يرقص الموج وفي قاعك حرب لن تزولا
    تخلق الأسماك لكن تخلق الحوت الأكولا
    قد جمعت الموت في صدرك والعيش الجميلا
    ليت شعري أنت مهد أم ضريح؟...........
    لست أدري!



    كم فتاة مثل ليلى وفتًى كابن الملوح
    أنفقا الساعات في الشاطئ، تشكو وهو يشرح
    كلما حدث أصغت وإذا قالت ترنح
    أحفيف الموج سر ضيعاه؟..
    لست أدري!



    كم ملوك ضربوا حولك في الليل القبابا
    طلع الصبح ولكن لم نجد إلا الضبابا
    ألهم يا بحر رجعة أم لا مآبا
    أم هم في الرمل؟ قال الرمل إني.....
    لست أدري!



    فيك مثلي أيها الجبار أصداف ورمل
    إنما أنت بلا ظل و لي في الأرض ظل
    إنما أنت بلا عقل ولي يا بحر عقل
    فلماذا يا ترى أمضي وتبقى؟....
    لست أدري!



    يا كتاب الدهر قل لي أله قبل وبعد
    أنا كالزورق فيه وهو بحر لا يحد
    ليس لي قصد فهل للدهر في سيري قصد
    حبذا العلم ولكن كيف أدري؟....
    لست أدري!



    إن في صدري يا بحر لأسرارا عجابا
    نزل الستر عليها وأنا كنت الحجابا
    ولذا أزداد بعدا كلما ازددت إقترابا
    وأراني كلما أوشكت أدري.........
    لست أدري!



    إنني يا بحر، بحر شاطئاه شاطئكا
    الغد المجهول ولأمس اللذان اكتنفاكا
    وكلانا قطرة يا بحر في هذا وذاكا
    لا تسلني ما غد ، ما أمس ...إني ....
    لست ادري
    ان يك الموت قصاصا ً اي ذنب للطهارة
    واذا كان ثوابا ً ، اي فضل ٍ للدعارة
    واذا كان وما فيه جزاءٌ او خسارة
    فلمَ الاسماء اثم ٌ وصلاح ٌ
    لست ادري
    ......



    ايها القبر تكلم واخبريني يا رمام
    هل طوى احلامك الموت وهل مات الغرام
    من هو المائت من عام ومن مليون عام
    ايصير الوقت في الارماس محوا ً
    لست ادري
    ....



    ان يك الموت رقاداً بعده صحوٌ جميل
    فلماذا ليس يبقى صحونا هذا الجميل
    ولماذا المرء لا يدري متى وقت الرحيل
    ومتى ينكشف الستر فندري
    لست ادري
    ........



    ان يك الموت هجوعا يملأُ النفس سلاما
    وانعتاقا لا اعتقالا وابتداءً لا ختاما
    فلماذا اعشق النوم ولا اهوى الحمام
    ولماذا تجزع الارواح منه
    لست ادري
    .........



    أوراء القبر بعد الموت بعث ونشور
    فحياة فخلود ام فناءٌ فدثور
    أكلام الناس صدقٌ ام كلام الناس زور
    أصحيح ٌ ان بعض الناس يدري
    لست ادري
    ......



    ان اكن ابعث بعد الموت جثمانا وعقلا
    اترى ابعث بعضا ام ترى ابعث كلا
    اترى ابعث طفلا ام ترى ابعث كهلا
    ثم هل اعرف بعد البعث ذاتي
    لست ادري
    .....
    يا صديقي لا تعللني بتمزيق الستور
    بعدما اقضي فعقلي لا يبالي بالقشور
    ان اكن في حالة الادراك لا ادري مصيري
    كيف ادري بعدما افقد رشدي
    لست ادري
    ........



    انني جئتُ وامضي وانا لا اعلم ُ
    أنا لغزٌ، وذهابي كمجيئي طلسمُ
    والذي اوجد هذا اللغز لغزٌ مبهمُ
    لا تجادل ..ذو الحجى من قال اني



    لست ادري ......”
    إيليا أبو ماضي

  • #4
    إيليا أبو ماضي
    “قال السماء كئيبة ! وتجهما قلت: ابتسم يكفي التجهم في السما !”
    إيليا أبو ماضي

  • #5
    إيليا أبو ماضي
    “لاح الجمالُ لذي نُهى فأحبه

    ورآه ذو جهلٍ فظنّ ورجما

    لا تطلبنّ محبةً من جاهلٍ

    المرءُ ليس يُحَبُّ حتى يُفهما

    وارفقْ بأبناء الغباء كأنهم مرضى،

    فإنّ الجهل شيءٌ كالعمى

    والهُ بوردِ الروضِ عن أشواكه

    وانسَ العقاربَ إن رأيت الأنجما”
    إيليا أبو ماضي, أجمل ما كتب شاعر الطلاسم

  • #6
    إيليا أبو ماضي
    “ربّ روح مثل روحي عافت الدنيا المضرّه فارتقت في الجوّ تبغي منزلا فوق المجرّه
    علّها تحيا قليلا في الفضاء الحرّ حرّه ذرفتها مقلة الظلماء عند الفجر قطره”
    إيليا أبو ماضي, ديوان إيليا أبو ماضي

  • #7
    إيليا أبو ماضي
    “أنا من قوم إذا حزنوا ..وجدوا في حزنهم طربا
    و إذا ما غاية صعبت... هوّنوا بالترك ما صعبا”
    إيليا أبو ماضي

  • #8
    Paulo Coelho
    “I'm not a body with a soul, I'm a soul that has a visible part called the body.”
    Paulo Coelho, Eleven Minutes

  • #9
    Paulo Coelho
    “...and that, in the end, the most interesting people always leave.”
    Paulo Coelho, Eleven Minutes

  • #10
    باولو كويلو
    “اما اليوم , فأنا مقتنعة بأن لا أحد يفقد أحدآ , لانه لا أحد يفقد أحدآ , لانه لا أحد يمتلك أحدآ . هذه هى التجربة الحقيقة للحرية”
    باولو كويلو, إحدى عشرة دقيقة

  • #11
    Paulo Coelho
    “In love, no one can harm anyone else; we are each responsible for our own feelings and cannot blame someone else for what we feel.”
    Paulo Coelho, Eleven Minutes

  • #12
    باولو كويلو
    “الحب ليس فى الأخر . أنه موجود داخلنا , ونحن من نوقظه من غفوته . لكننا , ولكي نوقظه , نحتاج الى الأخر . ليس للكون من معنى لحين يكون لدينا أحد يشاطرنا انفعالاتنا”
    باولو كويلو, إحدى عشرة دقيقة

  • #13
    Jeannette Walls
    “If you want to be reminded of the love of the Lord, just watch the sunrise.”
    Jeannette Walls, Half Broke Horses

  • #14
    فرانز كافكا
    “الليلة الماضية لم أستطعْ أن أنامَ لوقت طويل، فاستلقيتُ هناك لمدة ساعتين وأنا أقربُ للصّحو أكثر من النوم، وبشكلٍ غير منقطع كنتُ في أكثر الأحاديث حميميةً معكِ. لا شيءَ محدّد كان يدورُ بيننا، لقد كان مجرّد شكل من أشكال الحديث الحميمي، شعور بالقربِ والتّفاني.”
    فرانز كافكا

  • #15
    فرانز كافكا
    “كلنا نملكُ أجنحة ولكنها بلا أي فائدة لنا ولو كان بمقدورنا أن نمزقها عن أكتافنا لفعلنا.”
    فرانز كافكا

  • #16
    يوهان فولفغانغ فون غوته
    “أنت مطلع يا إلهى على عذابى، فاجعل له نهاية!”
    يوهان فولفغانغ فون غوته, The Sorrows of Young Werther

  • #17
    دانتي اليجييرى
    “لقد طردتهم السماء كي لا ينقص جمالها , ولا تقبلهم الجحيمُ العميقة حتى لا يُحرِزَ الآثمون عليهم بعض الفخر..!”
    دانتي اليجييرى, The Divine Comedy: Inferno - Purgatorio - Paradiso

  • #18
    Dante Alighieri
    “The devil is not as black as he is painted.”
    Dante Alighieri, The Divine Comedy: Inferno - Purgatorio - Paradiso

  • #19
    Dante Alighieri
    “Into the eternal darkness, into fire and into ice. ”
    Dante Alighieri, The Divine Comedy: The Inferno, the Purgatorio and the Paradiso

  • #20
    Dante Alighieri
    “I did not die, and yet I lost life’s breath”
    Dante Alighieri, The Divine Comedy: Inferno - Purgatorio - Paradiso

  • #21
    Dante Alighieri
    “I found myself within a forest dark,”
    Dante Alighieri, The Divine Comedy: Inferno - Purgatorio - Paradiso

  • #22
    دانتي اليجييرى
    “فقط كنت مُثقلاً بالنوم في اللحظة التي حِدتُ فيها عن طريق الصواب.”
    دانتي اليجييرى, The Divine Comedy: Inferno - Purgatorio - Paradiso



Rss