rabisko > rabisko's Quotes

Showing 1-30 of 190
« previous 1 3 4 5 6 7
sort by

  • #1
    Yusuf Atılgan
    “Huzurunu yaşadığı günde bulamayan insana kurtuluş yoktu.”
    Yusuf Atılgan, Aylak Adam

  • #2
    Yusuf Atılgan
    “Bütün çağların trajedisi bu, Ku-ya-ra; 'Kumda yatma rahatlığı.' A-da-ko: 'Ağaç dalı kompleksi.' Şimdi kumda yattığım için kuyara diyorum. Daha da genişletilebilir. Kuyara, alışılmış tatların sürüp gitmesindeki rahatlıktır. Düşünmeden uyuyuvermek. Biteviye geçen günlerin kolaylığı. Ya Adako? Ağaç dalındaki, gövdeden ayrılma eğilimini fark ettin mi bilmem? Hep öteye öteye uzar. Gövdenin toprağa kök salmış rahatlığından bir kaçıştır bu. Özgürlüğe susamışlıktır. Buna ben 'ağaç dalı kompleksi' diyorum. Genç hastalığıdır. Çoğunlukla Kuyara dişidir. Adako erkek. Pek seyrek cins değiştirdikleri de olur. Ağaç dalı kompleksine tutulmuş kişi tedirgindir. İnsanların ağaç dallarını budayıp gövdeye yaklaştırdıkları gibi, yakınları onun içindeki bu Adako'yu da budarlar. Onu gövdeden ayırmamak için ellerinden geleni yaparlar. Kimi insana ne yapılsa yararı olmaz. Asi daldır o. Ayrılır. Balta işlemez ona.”
    Yusuf Atılgan, Aylak Adam

  • #3
    Ahmet Hamdi Tanpınar
    “Belki bu iyi gelir!" diyordum. Elbette birinden biri iyi gelecek ve ben de etrafımdakilere benzeycektim. Muhakkak benzemeliydim. Benzemezsem yaşamak çok güçtü.”
    Ahmet Hamdi Tanpınar, Saatleri Ayarlama Enstitüsü

  • #4
    Kahlil Gibran
    “I have found both freedom and safety in my madness; the freedom of loneliness and the safety from being understood, for those who understand us enslave something in us.”
    Kahlil Gibran, The Madman

  • #5
    Johann Wolfgang von Goethe
    “The human race is a monotonous affair. Most people spend the greatest part of their time working in order to live, and what little freedom remains so fills them with fear that they seek out any and every means to be rid of it.”
    Johann Wolfgang von Goethe, The Sorrows of Young Werther

  • #6
    Johann Wolfgang von Goethe
    “I am proud of my heart alone, it is the sole source of everything, all our strength, happiness and misery. All the knowledge I possess everyone else can acquire, but my heart is all my own”
    Goethe Wolfgang, The Sorrows of Young Werther

  • #7
    Johann Wolfgang von Goethe
    “In happy ignorance, I sighed for a world I did not know, where I hoped to find every pleasure and enjoyment which my heart could desire; and now, on my return from that wide world... how many disappointed hopes and unsuccessful plans have I brought back!”
    Johann Wolfgang von Goethe, The Sorrows of Young Werther

  • #8
    Leo Tolstoy
    “It can't be that life is so senseless and horrible. But if it really has been so horrible and senseless, why must I die and die in agony? There is something wrong!”
    Leo Tolstoy, The Death of Ivan Ilych

  • #9
    Johann Wolfgang von Goethe
    “We often feel that we lack something, and seem to see that very quality in someone else, promptly attributing all our own qualities to him too, and a kind of ideal contentment as well. And so the happy mortal is a model of complete perfection--which we have ourselves created.”
    Johann Wolfgang von Goethe, The Sorrows of Young Werther

  • #10
    Albert Camus
    “I may not have been sure about what really did interest me, but I was absolutely sure about what didn't.”
    Albert Camus, The Stranger

  • #10
    Yakup Kadri Karaosmanoğlu
    “Şimdi ne görüyorum? Anadolu... Düşmana akıl öğreten müftülerin, düşmana yol gösteren köy ağalarının, her gelen gasıpla bir olup komşusunun malını talan eden kasaba eşrafının, asker kaçağını koynunda saklayan zinacı kadınların, frengiden burnu çökmüş sahte sofuların, cami avlusunda oğlan kovalayan softaların türediği yer burasıdır.
    Burada, bıyıklarını makasla kırptı diye nice fikir ve ümit dolu Türk gencinin kafası taş altında ezildi. Burada, yüzü düşmana dönük, nice vatan mücahitleri savundukları kimselerin eliyle arkadan vuruldu. Burada, milli timsalin, milli bağımsızlık sembolünün yolu kaç defa kesildi ve kaç defa oturduğu şehrin etrafı isyan silahlarıyla çevrildi. Burada, ben, vatan delisi millet divanesi; burada, ben harp malulü Ahmet Celal yapayalnızım.
    Bunun nedeni, Türk aydını, gene sensin! Bu viran ülke ve yoksul insan kitlesi için ne yaptın? Yıllarca, yüzyıllarca onun kanını emdikten ve onu bir posa halinde katı toprak üstüne attıktan sonra, şimdi de gelip ondan tiksinmek hakkını kendinde buluyorsun.
    Anadolu halkının bir ruhu vardı, nüfuz edemedin. Bir kafası vardı; aydınlatamadın. Bir vücudu vardı; besleyemedin. Üstünde yaşadığı bir toprak vardı! İşletemedin. Onu, hayvani duyguların, cehaletin, yoksulluğun ve kıtlığın elinde bıraktın. O, katı toprakla kuru göğün arasında bir yabani ot gibi biti. Şimdi, elinde orak, buraya hasada gelmişsin. Ne ektin ki, ne biçeceksin? Bu ısırganları, bu kuru dikenleri mi? Tabii ayaklarına batacak. İşte, her yanın yarılmış bir halde kanıyor ve sen, acıdan yüzünü buruşturuyorsun. Öfkeden yumruklarını sıkıyorsun. Sana ıstırap veren bu şey, senin kendi eserindir, senin kendi eserindir.”
    Yakup Kadri Karaosmanoğlu, Yaban

  • #11
    Albert Camus
    “I had only a little time left and I didn't want to waste it on God.”
    Albert Camus, L'Étranger

  • #12
    Fyodor Dostoevsky
    “And it all flew away like a dream--even my passion, and yet it really was strong and true, but...where has it gone now? Indeed the thought occasionally flits through my head: "Didn't I go out of my mind then and spend the whole time sitting in a madhouse somewhere, and maybe I'm sitting there now--so that for me it was all a seeming and only seems to this day.”
    Fyodor Dostoyevsky, The Gambler

  • #13
    Johann Wolfgang von Goethe
    “Every day I observe more and more the folly of judging of others by ourselves; and I have so much trouble with myself, and my own heart is in such constant agitation, that I am well content to let others pursue their own course, if they only allow me the same privilege.”
    Johann Wolfgang von Goethe, The Sorrows of Young Werther

  • #14
    Panait Istrati
    “Kibir ve gurur cezasız kalmıyor ve insanın verecek bir şeyi kalmadığı zaman artık kimseyi mutlu edemiyor. Ağacın tepesinde hiçbir elin koparmak için erişemeyeceği, hiçbir ağzın olgunlaştığı zaman yiyemeyeceği bir yükseklikte gururla duran incir kurur, taşlaşır ve gökleri seyrederken ölür gider.”
    Panait Istrati, Nerrantsula

  • #15
    Kahlil Gibran
    “To understand the heart and mind of a person, look not at what he has already achieved, but at what he aspires to.”
    Kahlil Gibran, The Madman

  • #16
    Yusuf Atılgan
    “Bir yerleri olması kötüydü. sonra insan kendinin değil, o yerin isteğine uygun yaşamaya başlardı.”
    Yusuf Atılgan, Aylak Adam

  • #17
    Oscar Wilde
    “ceza görmekte kişiyi arındıran bir şey vardı. insanın adil bir tanrıya yönelttiği dua, 'günahlarımızı bağışla,' değil de 'hatalarımız için bizi cezalandır,' olmalıydı.”
    Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray

  • #18
    Osamu Dazai
    “Now I have neither happiness nor unhappiness.

    Everything passes.

    That is the one and only thing that I have thought resembled a truth in the society of human beings where I have dwelled up to now as in a burning hell.

    Everything passes.”
    Osamu Dazai, No Longer Human

  • #19
    Albert Camus
    “After awhile you could get used to anything.”
    Albert Camus, The Stranger

  • #20
    Kahlil Gibran
    “If you reveal your secrets to the wind,
    you should not blame the wind for
    revealing them to the trees.”
    Kahlil Gibran, The Wanderer

  • #21
    Fyodor Dostoevsky
    “To care only for well-being seems to me positively ill-bred. Whether it’s good or bad, it is sometimes very pleasant, too, to smash things.”
    Fyodor Dostoevsky, Notes from Underground

  • #22
    Knut Hamsun
    “Yoksul aydın, zengin aydından çok daha kuvvetli görür.(s.128)”
    Knut Hamsun, Hunger

  • #23
    Knut Hamsun
    “...I will exile my thoughts if they think of you again, and I will rip my lips out if they say your name once more. Now if you do exist, I will tell you my final word in life or in death, I tell you goodbye.”
    Knut Hamsun, Hunger

  • #24
    Knut Hamsun
    “I was on the verge of crying with grief at still being alive.”
    Knut Hamsun, Hunger

  • #25
    Victor Hugo
    “But secondly you say 'society must exact vengeance, and society must punish'. Wrong on both counts. Vengeance comes from the individual and punishment from God.”
    Victor Hugo, The Last Day of a Condemned Man

  • #26
    Victor Hugo
    “Yok ettikleri insanın bir zekası, hayata güvenen bir aklı, ölüme hazır olmayan bir ruhu olduğunu hiç düşünmemişler midir?”
    Victor Hugo, The Last Day of a Condemned Man

  • #27
    Yaşar Kemal
    “İnsan evrende gövdesi kadar değil, gönlü kadar yer kaplar.”
    Yaşar Kemal

  • #28
    Yaşar Kemal
    “Gelecek yıl işte burada, şu bakır rengi dikenliğin yerinde için bulanmadan bakamayacağın çirkin apartmanlar, villalar yükselecek. Sokaklarında yalnız birbirlerine gösteriş yapmak, para para, yalnız para kazanmak için yaşayan, insanlıklarını unutmuş yaratıklar caka satacaklar. Otomobiller yüz elli, iki yüz kilometreyle Londra asfaltında insan ezerek buraya girecek... Belki kuşlar çok derin, eski bir içgüdüyle buraya, o zaman kesilmiş olacak olan şu ulu çınarın üstüne, göğüne uğrayacaklar, bir an duraklayıp bir şeyler arayacak, bir şeyleri anımsamaya çalışacak, beton yığını evlerin üstünde küme küme dolaşacak, konacak bir yer bulamayıp bir uzak keder gibi başlarını alıp çekip gidecekler.”
    Yaşar Kemal

  • #29
    Chingiz Aitmatov
    “Demiri nasıl tavında dövmek gerekiyorsa, çekiç darbelerini nasıl soğutmadan indirmek gerekiyorsa her kelimeyi de öyle tam zamanında söylemek gerekiyordu. O anı geçince söz soğuyor, katılaşıyor, insanın yüreğine taş gibi oturuyor ve bu ağırlığı kaldırıp atmak hiç de kolay olmuyordu.”
    Chingiz Aitmatov, Toprak Ana



Rss
« previous 1 3 4 5 6 7