Julia > Julia's Quotes

Showing 1-30 of 827
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 27 28
sort by

  • #1
    Антон Павлович Чехов
    “Я развитой человек, читаю разные замечательные книги, но никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется, жить мне или застрелиться, собственно говоря, но тем не менее я всегда ношу при себе револьвер.”
    Чехов А.П.

  • #3
    Владимир Владимирович Маяковский
    “Меня сейчас узнать не могли бы:
    жилистая громадина
    стонет,
    корчится.
    Что может хотеться этакой глыбе?
    А глыбе многое хочется!”
    Владимир Маяковский, Облако в штанах

  • #3
    Alessandro Baricco
    “Ты жив, пока у тебя есть хорошая история и кто-то, кому ты можешь ее рассказать.”
    Alessandro Baricco, Novecento

  • #4
    Charles Bukowski
    “Зачем им это было нужно? В этом не было ни грамма смелости, отваги, ничего, кроме подлой забавы. Где же были взрослые? Где они-умные и авторитетные? Они всегда были готовы ругать и стыдить нас. Где же они были теперь?”
    Charles Bukowski, Ham on Rye

  • #5
    Alessandro Baricco
    “Что до меня, я никогда и не думал, что он вообще был несчастлив. Он был не из тех, о которых задумываются: интересно, он счастлив или нет.”
    Alessandro Baricco, Novecento

  • #6
    Владимир Владимирович Маяковский
    “Вошла ты,
    резкая, как «нате!»,
    муча перчатки замш,
    сказала:
    «Знаете —
    я выхожу замуж».

    Что ж, выходите.
    Ничего.
    Покреплюсь.
    Видите — спокоен как!
    Как пульс
    покойника.
    Помните?
    Вы говорили:
    «Джек Лондон,
    деньги,
    любовь,
    страсть»,—
    а я одно видел:
    вы — Джоконда,
    которую надо украсть!
    И украли.

    Опять влюбленный выйду в игры,
    огнем озаряя бровей загиб.
    Что же!
    И в доме, который выгорел,
    иногда живут бездомные бродяги!

    Дразните?
    «Меньше, чем у нищего копеек,
    у вас изумрудов безумий».
    Помните!
    Погибла Помпея,
    когда раздразнили Везувий!

    Эй!
    Господа!
    Любители
    святотатств,
    преступлений,
    боен,—
    а самое страшное
    видели —
    лицо мое,
    когда
    я
    абсолютно спокоен?”
    Владимир Маяковский, Облако в штанах

  • #7
    Éric-Emmanuel Schmitt
    “— Доктор Дюссельдорф, какой смысл расхаживать с виноватым видом? Слушайте, я скажу вам начистоту, потому что я всегда вел себя очень корректно в плане лечения, а вы в том, что касается болезней, вы были совершенно безупречны. Оставьте этот свой виноватый вид. Не ваша вина, если вам приходится сообщать людям скверные вести, рассказывать про все эти болезни с латинскими названиями и про то, что это неизлечимо. Освободитесь. Расслабьтесь. Вы не Бог-Отец. Вы не можете приказывать природе. Вы всего лишь занимаетесь ремонтом.”
    Éric-Emmanuel Schmitt, Оскар и Розовая Дама и другие истории

  • #8
    Владимир Владимирович Маяковский
    “Allo!
    Кто говорит?
    Мама?
    Мама!
    Ваш сын прекрасно болен!
    Мама!
    У него пожар сердца.”
    Владимир Маяковский, Облако в штанах

  • #9
    Владимир Владимирович Маяковский
    “Гримируют городу Круппы и Круппики
    грозящих бровей морщь,
    а во рту
    умерших слов разлагаются трупики,
    только два живут, жирея —
    «сволочь»
    и еще какое-то,
    кажется, «борщ».”
    Владимир Маяковский, Облако в штанах

  • #10
    J.D. Salinger
    “I know he's dead! Don't you think I know that? I can still like him, though, can't I? Just because somebody's dead, you don't just stop liking them, for God's sake — especially if they were about a thousand times nicer than the people you know that're alive and all.”
    J.D. Salinger, The Catcher in the Rye

  • #12
    Charles Bukowski
    “По пути за мной увязалась изголодавшаяся дворняга. Бедняга так исхудала, что ребра выпирали из-под ее облезлой шкуры, а уцелевшая шерсть свалялась и торчала клочьями. Брошенное, запуганное, избитое животное — жертва Homo sapiens.”
    Charles Bukowski, Ham on Rye

  • #13
    Владимир Владимирович Маяковский
    “Вы,
    обеспокоенные мыслью одной —
    «изящно пляшу ли»,—
    смотрите, как развлекаюсь
    я —
    площадной
    сутенер и карточный шулер.
    От вас,
    которые влюбленностью мокли,
    от которых
    в столетия слеза лилась,
    уйду я,
    солнце моноклем
    вставлю в широко растопыренный глаз.”
    Владимир Маяковский, Облако в штанах

  • #15
    Владимир Владимирович Маяковский
    “я с сердцем ни разу до мая не дожили,
    а в прожитой жизни
    лишь сотый апрель есть.”
    Владимир Маяковский, Облако в штанах

  • #16
    Alessandro Baricco
    “Я отдавался своей фантазии и воспоминаниям, – бывает, что это единственное, что тебе остается делать, чтобы спастись, ничего другого. Жалкий фокус, но срабатывает всегда.”
    Alessandro Baricco, Novecento

  • #17
    Charles Bukowski
    “Мы были чудаковатые, но люди не смеялись над нами и были заботливы. Наверное, мы выросли слишком быстро, оставаясь в сущности детьми.”
    Charles Bukowski, Ham on Rye

  • #18
    Alessandro Baricco
    “И вам никогда не бывает страшно, всем вам, – что у вас может крыша поехать при одной только мысли об этой громаде, – при одной только мысли? О жизни…”
    Alessandro Baricco, Novecento

  • #20
    “Но всегда помните, что сами действия — это всего лишь полдела. Истинный успех заключается в том, каким человеком вы станете. В конце концов, нам всем хочется верить в собственную важность. Мы созданы для того, чтобы найти смысл, обрести самоуважение, реализоваться в жизни. Оставляя следы на пути судьбы, мы любим оглядываться, чтобы убедиться: наше пребывание изменило мир к лучшему. Мы отчаянно хотим знать, что принесли пользу.”
    Дэн Вальдшмидт, Edgy Conversations: How Ordinary People Can Achieve Outrageous Success

  • #22
    Charles Bukowski
    “Я слышал их смех и крики — крики безумцев… Что? Нет, конечно, они были прекрасными, ведь они еще не стали взрослыми, не превратились в родителей. Они смеялись от души и искренне радовались. Они не боялись повседневных забот. В их жизни еще не присутствовал здравый смысл, в их действиях не проглядывал порядок вещей. Вот Д. Г. Лоуренс понимал это. Всем нужна любовь, но не такая, которую практикуют большинство людей и которая ничего не дает. Старик Д. Г. кое-что кумекал в этом. Его приятель Хаксли был просто интеллектуальный невротик, но какой чудесный невротик. Гораздо лучше Бернарда Шоу с его тяжеловесным умищем, который, как громоздкий киль, бороздил по дну жизни, кропотливо разрешая все новые и новые задачи, и постепенно превращающимся в непомерное бремя, мешающее живому ощущению действительности. Его блестящая речь по большому счету — беспросветная тоска, терзающая сознание и сердце. Но все же стоило почитать их обоих. Приходило понимание, что мысли и слова могут быть обворожительны, хотя, в конечном итоге, они и бесполезны.”
    Charles Bukowski, Ham on Rye

  • #22
    Владимир Владимирович Маяковский
    “Мария!
    Имя твое я боюсь забыть,
    как поэт боится забыть
    какое-то
    в муках ночей рожденное слово,
    величием равное богу.
    Тело твое
    я буду беречь и любить,
    как солдат,
    обрубленный войною,
    ненужный,
    ничей,
    бережет свою единственную ногу.
    Мария —
    не хочешь?
    Не хочешь!

    Ха!”
    Владимир Маяковский, Облако в штанах

  • #23
    Alessandro Baricco
    “Мы не сумасшедшие, когда ищем способ спастись.”
    Alessandro Baricco, Novecento

  • #23
    Charles Bukowski
    “Тургенев был слишком серьезен, но в то же время он заставлял меня хохотать, потому что правдивый рассказ о первых трудностях, с которыми мы сталкиваемся, действительно может быть потешным. Когда чьи-нибудь проблемы совпадают с твоими и кажется, что друг по несчастью просто делится ими с тобой, — это здорово.”
    Charles Bukowski, Ham on Rye

  • #24
    Charles Bukowski
    “Большинство начинают вопить о несправедливости, только когда это касается их лично.”
    Charles Bukowski, Ham on Rye

  • #26
    Alessandro Baricco
    “Я обезоружил несчастье.”
    Alessandro Baricco, Novecento

  • #27
    Антон Павлович Чехов
    “И, наверное, ничего нет смешного. Вам не пьесы смотреть, а смотреть бы почаще на самих себя. Как вы все серо живете, как много говорите ненужного.”
    Чехов А.П.

  • #27
    Charles Bukowski
    “Под столом я себя чувствовал превосходно. Казалось, никто не знает, где я нахожусь.”
    Charles Bukowski, Ham on Rye

  • #28
    Truman Capote
    “– Что вам нужно?

    Вопрос его не смутил, казалось, он почувствовал облегчение от того, что с ним заговорили.

    – Сынок, – сказал он. – Мне нужен друг.”
    Truman Capote, Breakfast at Tiffany’s and Three Stories

  • #29
    Владимир Владимирович Маяковский
    “«Хорошо!»
    Хорошо, когда в желтую кофту
    душа от осмотров укутана!
    Хорошо,
    когда брошенный в зубы эшафоту,
    крикнуть:
    «Пейте какао Ван-Гутена!»”
    Владимир Маяковский, Облако в штанах

  • #29
    Charles Bukowski
    “Я понял, что университетский городок это всего-навсего спасительный островок. Некоторые уроды оставались на нем навсегда. Жизнь в колледже была стерильной. Здесь никогда не говорили, что ожидает нас в реальном мире. Они пичкали нас теорией, которая была совершенно бесполезна на улицах. Университетское образование могло лишь сделать личность непригодной для настоящей жизни. Книги только ослабляли нас. Когда человек оказывался в гуще жизни, ему требовались совсем другие знания, в отличие от тех, которыми были напичканы университетские библиотеки.”
    Charles Bukowski

  • #29
    “– Знаешь, ты просто удивительная, – Эмили вывела машину из терминала. – Ты действительно умеешь дружить.

    – Что ты имеешь в виду?

    – Моя тетя Би всегда говорила, что истинный друг не тот, кто приходит к тебе, когда тебе плохо. – Эмили покачала головой. – На это способен любой. Истинный друг, говорит тетя, это тот, кто может оценить твое счастье, радоваться вместе с тобой, пусть даже ему самому не слишком весело.”
    Сара Джио, Blackberry Winter

  • #30
    Truman Capote
    “– Она больна только огорчением? – спросил он, и эта неправильная фраза прозвучала иронически. – Она просто огорчена?”
    Truman Capote, Breakfast at Tiffany’s and Three Stories



Rss
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 27 28