Kyriacos > Kyriacos's Quotes

Showing 1-19 of 19
sort by

  • #1
    Yasunari Kawabata
    “Η οποιαδήποτε απάνθρωπη πράξη όταν επαναλαμβάνεται συχνά γίνεται ανθρώπινη”
    Kawabata Yasunari

  • #2
    Yasunari Kawabata
    “Αυτή ήταν μια κοπέλα που, είτε ξύπνια είτε κοιμισμένη προκαλούσε τον άντρα τόσο πολύ που αν επρόκειτο να βεβηλώσει το γνωστό κανονισμό του σπιτιού, θα μπορούσε να πει ότι ήταν καθαρά δικό της σφάλμα”
    Kawabata Yasunari

  • #3
    Virginia Woolf
    “Έπρεπε να γυρίσει στους καλεσμένους της. Αλλά τι περίεργη βραδιά κι η αποψινή! Ένιωθε ότι κατά κάποιον τρόπο μοιάζανε πάρα πολύ - μ' εκείνον το νεαρό που αυτοκτόνησε. Χαιρόταν για την απόφασή του να πετάξει έτσι τη ζωή στα σκουπίδια, ενώ όλοι οι άλλοι συνέχιζαν να ζουν.”
    Virginia Woolf, Mrs. Dalloway

  • #4
    Virginia Woolf
    “Γίνηκε προς στιγμή το κοριτσάκι που έριχνε ψίχουλα στις πάπιες, ανάμεσα στη μαμά και τον μπαμπά, και ταυτόχρονα η ώριμη γυναίκα που ερχόταν να συναντήσει τους γονείς της δίπλα στη λίμνη, κρατώντας στα δυο της χέρια τα κομμάτια της ζωής της. Καθώς πλησίαζε, γινόντουσαν ολοένα και πιο μεγάλα μέσα στα χέρια της, ώσπου ήρθαν και γίνηκαν μία ζωή ολόκληρη, πλήρης και την απίθωσε εκεί, μπροστά τους, λέγοντας, "Να τι την έκανα τη ζωή μου! Ορίστε!" Αλλά τι την είχε κάνει αλήθεια;”
    Virginia Woolf, Mrs. Dalloway

  • #5
    Imre Kertész
    “Έβλεπα τα παπούτσια, τοποθετημένα με προσοχή σαν μουσειακά εκθέματα, τις βαλίτσες, τους σωρούς με τα ανθρώπινα μαλλιά και δεν κατάφερα να νιώσω να με συνδέει κάτι με όλα αυτά, δεν κατάφερα μέσα σε όλα αυτά να δω τα δικά μου παπούτσια, τις δικές μου βαλίτσες, τα δικά μου μαλλιά.”
    Imre Kertész, Liquidation

  • #6
    Imre Kertész
    “Ήταν εκείνη η συγκεκριμένη ώρα, ακόμα και τώρα, ακόμα κι εδώ την αναγνώριζα, ώρα που αγαπούσα περισσότερο απ' όλες στο στρατόπεδο και τότε με τύλιξε ένα έντονο, οδυνηρό, μάταιο συναίσθημα: νοσταλγία”
    Imre Kertész, Fatelessness

  • #7
    Fyodor Dostoevsky
    “Είναι γεγονός ότι αρέσει στους ανθρώπους να βλέπουν τους καλύτερους φίλους τους ταπεινωμένους μπροστά τους, η φιλία βασίζεται κυρίως στην ταπείνωση, αυτό είναι παλιά αλήθεια, γνωστή σ' όλους τους μυαλωμένους ανθρώπους.”
    Fyodor Dostoyevsky, The Gambler

  • #8
    Harper Lee
    “Μα μερικές φορές η Βίβλος στα χέρια ενός ανθρώπου είναι χειρότερη απ' ό,τι ένα μπουκάλι ουίσκι στα χέρια του ...να”
    Harper Lee, To Kill a Mockingbird

  • #9
    Harper Lee
    “Σκοτώστε όσες κίσσες θέλετε, αν μπορείτε να τις πετύχετε, αλλά να θυμάστε ότι είναι αμαρτία να σκοτώνεις κοτσύφια.”
    Harper Lee, To Kill a Mockingbird

  • #10
    Kenzaburō Ōe
    “Μια μέρα ο Μπερντ, ήταν έξι χρόνων, είχε κάνει μια ερώτηση στον πατέρα του: "Πού βρισκόμουν, πατέρα, εκατό χρόνια πριν γεννηθώ; Πού θα βρίσκομαι εκατό χρόνια μετά το θάνατό μου; Τι θα απογίνω, πατέρα, όταν πεθάνω;" Χωρίς να του πει λέξη, ο νεαρός πατέρας του είχε δώσει μια γροθιά στο στόμα, του έσπασε δύο δόντια, το πρόσωπό του πλημμύρισε στο αίμα κι ο Μπερντ ξέχασε το φόβο του θανάτου. Τρεις μήνες αργότερα ο πατέρας του είχε φυτέψει μια σφαίρα στο κεφάλι του.”
    Kenzaburō Ōe, A Personal Matter

  • #11
    Kenzaburō Ōe
    “Ωστόσο η σειρήνα ήταν γι' αυτόν ένα κινούμενο αντικείμενο: πλησίαζε από κάποια απόσταση, έμενε για λίγο και απομακρυνόταν. Τώρα η σειρήνα ήταν ένα με αυτόν, σαν αρρώστια που την κουβαλούσε μέσα του. Αυτή η σειρήνα δεν θα απομακρυνόταν ποτέ.”
    Kenzaburō Ōe, A Personal Matter

  • #12
    Kenzaburō Ōe
    “Σε ποια κατηγορία νεκρών θα κατέτασσες, θα κατηγορούσες και θα καταδίκαζες ένα μωρό με λειτουργίες φυτού, που είχε πεθάνει τη στιγμή που είχε γεννηθεί;”
    Kenzaburō Ōe, A Personal Matter

  • #13
    Kenzaburō Ōe
    “Δεν ήμουν κατάλληλα προετοιμασμένος για το ρόλο του πατέρα κι έτσι δεν μπόρεσα ν' αποκτήσω ένα φυσιολογικό παιδί.”
    Kenzaburō Ōe, A Personal Matter

  • #14
    Albert Camus
    “Η επιμονή και η διορατικότητα είναι οι προνομιούχοι θεατές αυτού του απάνθρωπου παιχνιδιού όπου το παράλογο, η ελπίδα και ο θάνατος ανταλλάσσουν τα επιχειρήματά τους.”
    Albert Camus

  • #15
    José Saramago
    “Ο γιατρός άφησε ένα σύντομο αναστεναγμό, επέτρεψε σε δυο δάκρυα, να 'ναι άραγε λευκά, σκέφτηκε, να πλημμυρίσουν τα μάτια του και να χυθούν στα δυο του μάγουλα”
    José Saramago, Blindness

  • #16
    Κική Δημουλά
    “Έχω κι εγώ ένα σωρό απωθημένους ουρανούς
    μα δε σκοτώνω άστρα.”
    Κική Δημουλά

  • #17
    Κική Δημουλά
    “Είμαι λίγο θυμωμένη, όπως αντιλαμβάνεσαι. Μ' εμένα. Διότι έπρεπε να έχω ωριμάσει. Να μην απορώ με τίποτα.”
    Κική Δημουλά

  • #18
    William Shakespeare
    “Why, I can smile and murder whiles I smile,
    And cry 'content' to that which grieves my heart,
    And wet my cheeks with artificial tears,
    And frame my face for all occasions”
    William Shakespeare, King Henry VI, Part 3

  • #19
    George Orwell
    “The war, therefore, if we judge it by the standards of previous wars, is merely an imposture. It is like the battles between certain ruminant animals whose horns are set at such an angle that they are incapable of hurting one another.”
    George Orwell, 1984



Rss