Shakespeare Fans discussion
Shakespeare in Translation?
date
newest »

message 1:
by
Catherine
(new)
Oct 30, 2012 03:02PM

reply
|
flag

A huge amount is written on S in other cultures. (In Marder's "His exits and his entrances" for example). But the translation issues seem never to be discussed. A good example is this youtube lecture,
http://www.youtube.com/watch?v=KgpHrJ...
which is about Hamlet in Arabic culture. The work of its author is highly regarded, and yet she never once discusses how the language of the play is turned into Arabic. For exampe, is the blank verse translated into poetry and the prose sections into Arabic prose? To me that would be the essential starting point of any discussion.

I remember reading Pushkin's comment on Shakespeare's wonderful characters, so unlike Byron's one dimensional ones. I suppose, French being the court language in Russia a the time, he had read him in French. I wonder how well it translates into French (mine isn't advanced enough to be able to tell).

Books mentioned in this topic
King Lear (other topics)Macbeth (other topics)