نادي كلمة discussion

141 views
كتاب كلمة 2017 > نقاش كتاب "1984"لجورج أورويل

Comments Showing 1-32 of 32 (32 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

نادي كلمة (word_club) | 138 comments Mod
أصدقاء نادي كلمة للقراءة
نفتح باب النقاش للكتاب الفائز بأعلى نسبة تصويت لهذا الأسبوع "1984" لجورج أورويل
الذي سيستمر نقاشه حتى الجمعة الموافق 10 يوليو 2015

لتحميل رواية ( 1984 ) لـ جورج أورويل

goo.gl/MGtIhk


message 2: by Nahla (new)

Nahla Al Anqodi | 7 comments رواية جميلة تستحق القراءة لم استطع التوقف عن قراءتها
الحرب هي السلام
الحرية هي العبودية
الجهل هو القوة


message 3: by Nahla (new)

Nahla Al Anqodi | 7 comments الحرية هي العبودية


message 4: by Hakeemo_89 (new)

Hakeemo_89 | 7 comments ما شاء الله ، أنا لا زلتُ في بداية الصفحات وقد غمرني أسلوب الكاتب وروعة المُترجم في انتقاء الألفاظ والمصطلحات التي تحاكي جودة الطرح ، أكادُ أجزمُ منذ الآن أن الرحلة في خِضم هذه الرواية سيكون أمراً رائعاً..


message 5: by Maryam (new)

Maryam AL-Ghafri | 88 comments Mod
قيل : أفهم الكاتب أولاً قبل الكتاب
من هو جورج أورويل
. جورج أوريل كاتب وروائي إنجليزي
إسمه الحقيقي هو إيريك بلير.
أورويل تمير فى كتاباتة بخفة الدم والذكاء والوضوح وكان دائم الحديث عن التحذير من غياب العدالة الإجتماعية ومعارضة الحكم الشمولى
يعتبر القرن العشرين هو أفضل القرون التي تؤرخ الثقافة الانجليزية,و أورويل كتب في النقد الأدبي و الشعر الخيال والصحافة الجدلية. أكثر شيء عرف به هو عمله المأساوي و روايته الف وتسعمائة واربعة وثمانون عام وروايته المجازية مزرعة الحيوان

هذه قرائتي الثانية لجورج اورويل بعد روايته المجنونة "الثورية" مزرعة الحيوان والتي كانت تتحدث عن الإسقاطات السياسية في الإتحاد الروسي بطريقة عبقرية ومبتكرة

ستكون قراءة ممتعة بالتأكيد


message 6: by Arooba (new)

Arooba Bride (3rooba) | 9 comments صباح الخير
سعدت باختيار كتاب هذا الاسبوع، وقد نويت قراءة رواية ارويل منذ مدة وتشجعت لذلك الان
الفصل الاول : سرد لعصر من الاشتراكية "الجديدة" -اذا صح الوصف مع معرفتي الضءيلة بمواضيع المذاهب السياسية- يقع في خضمها ثوري مبتدىء.

استوقفتني الجمل الثلاث كما هو الحال مع نهلة.
فلا سلام بدون حرب او السلام لا يعني الاستسلام للسكون
ومعاني مشابهة تبادرت لي بالنسبة للجملتين الأخيرتين يتحقق اولها بتواجد اخرها.

تبدو من مطلعها رواية مثيرة الاهتمام محفزة للمواصلة.


message 7: by Said (new)

Said AlMaskery | 45 comments Mod
هذه رواية يجب على الجميع إعادة قراءتها في ظل المعطيات الجديدة وانكشاف الطريقة التي تجسست فيه أمريكا على الإنسان


message 8: by PARANOIA (new)

PARANOIA | 18 comments قرأت هالرواية من فترة واذكر اني انبهرت فيها جدا،، هذي الرواية تستحق ان تُدّرس ،،
الرواية عميقة جدا تتحدث عن حال العالم لو استمر تمدد حكم الشيوعية ،،
اتمنى انكم تستمعوا بها وتقرأوها بروية وتسقطوا احداثها على واقعنا الكئيب الآن


message 9: by Said (new)

Said AlMaskery | 45 comments Mod
الأخت فاطمة ... أتفق معك تماما. هل قرأتيها بنصها الأصلي أم المترجم؟


message 10: by PARANOIA (new)

PARANOIA | 18 comments قرأتها بالترجمة العربية،، بس انا دايما اعتقد ان النص يضيع نصف محتواه مع الترجمة ،، قراءة النص بلغته الاصلية دائما يوصل المعنى الحقيقي الذي اراده الكاتب،،


message 11: by Wael (last edited Jul 05, 2015 09:54AM) (new)

Wael Hamza (wael_hamza) | 11 comments "من يسيطر على الماضي يسيطر على المستقبل ، و من يسيطر على الحاضر يسيطر على الماضي "
***********
رواية تصف بدقة حال السلطات القمعية التي تفكر بدلا من شعوبها بل و تحرم عليهم التفكير، و تخلق دائما عدو وهمي يولد ابسط المشاعر بدائية و هو الخوف ، حتى تتمكن من ان تسوق القطيع البشري كما تشاء ، و تبشر بالكراهية بدلا من العدالة ، ان هذه الرواية ستستمر طويلا بطول عمر الاستبداد ، كما سيظل امثال المسكين ونستون تواقين لخلع أغلال الاستعباد


message 12: by Maryam (new)

Maryam AL-Ghafri | 88 comments Mod
بالنسبة لتساؤل سعيد وفاطمة كانت قرائتي الأولى باللغة الإنجليزية ،الأن أقرأها باللغة العربية
ليس هناك اختلاف في المعنى
إذ كنتم قمتم بتحميل النسخة التي أرسلها النادي فالترجمة جيدة ولن تشكل صعوبة في فهم المحتوى


message 13: by Maryam (new)

Maryam AL-Ghafri | 88 comments Mod
بالنسبة لتساؤل سعيد وفاطمة كانت قرائتي الأولى باللغة الإنجليزية ،الأن أقرأها باللغة العربية
ليس هناك اختلاف في المعنى
إذ كنتم قمتم بتحميل النسخة التي أرسلها النادي فالترجمة جيدة ولن تشكل صعوبة في فهم المحتوى


message 14: by Said (new)

Said AlMaskery | 45 comments Mod
انا لا أنزل كتب من النت .. المسألة تتعارض مع قناعة راسخة سأفرد لها موضوعا منفصلا.

عندي نسخة قديمة مترجمة ... لكن ربما علي شراء النسخة الانجليزية للمقارنة. من المترجم هنا؟


message 15: by Maryam (new)

Maryam AL-Ghafri | 88 comments Mod
نحترم قناعاتك أستاذ سعيد

أنا مُترجمة


message 16: by Said (new)

Said AlMaskery | 45 comments Mod
مريم .. أقصد من المترجم في النسخة العربية من الرواية؟ ؛)


نادي كلمة (word_club) | 138 comments Mod
هههه
المُترجم أنور الشامي


message 18: by Wael (new)

Wael Hamza (wael_hamza) | 11 comments شكرا لمن اقترح هذه الرواية ، و جمعنا على قرائتها ، و لعله من المناسب ان اقول ان مشاركاتكم يا اخواني و اخواتي كانت من أكبر عوامل التشجيع على اتمام قراءة هذه الرواية
****
شكرا جزيلا لكم وللقائمين على على هذا النادي و في انتظار الكتاب المقبل


message 19: by Maryam (new)

Maryam AL-Ghafri | 88 comments Mod
عجبًا كيف يصنع الاستبداد ! كيف يخلّف وراءه أرواحًا ميتة وإن كانت بالواقع حية !، كيف يغيّر الماضي حتى وإن كان خاطئًا ليعمد لتغيير حقائقه بالأكاذيب ؟ ، كيف يجعل دائرة الذل والخضوع مستمرة ،

رواية مجنونة وأورويل ثوري جداً
وكأنه يقول أصنع ثورتك الخاصة وليسقط الأخ الكبير


message 20: by Maryam (new)

Maryam AL-Ghafri | 88 comments Mod
مقال شدني عن رواية أورويل بعنوان"التحفة التي قتلت أورويل"
يُلخص الدافع الدي جعل أورويل يكتب هذه الرواية والذي وصفها
"ان تأليف كتاب كفاح مُنهِك مروّع، مثل نوبة طويلة من احد الأمراض المؤلمِة "

http://aljsad.com/forum50/thread156052/


message 21: by Mustafa (new)

Mustafa (mustafa59) | 55 comments "األا ترى أن الغاية النهائية للغة الجديدة هي التضييق من آفاق التفكير؟ بحيث تصبح جريمة الفكر في نهاية المطاف جرماً مستحيل الوقوع فيه من الناحية النظرية، وذلك لأنه لن توجد كلمات يمكن للمرء أن من خلالها أن يرتكب هذه الجريمة"

سؤال وجودي يُثير شهية الفكر والفلسفة، هل التفكير مقيدٌ باللغة والكلمات؟!


message 22: by Wael (new)

Wael Hamza (wael_hamza) | 11 comments أضم تساؤلي لتساؤل أخي مصطفى : هل اللغة مطية الفكر ، أم هي مدخل الفكر ؟


message 23: by Wael (new)

Wael Hamza (wael_hamza) | 11 comments أضم تساؤلي لتساؤل أخي مصطفى : هل اللغة مطية الفكر ، أم هي مدخل الفكر ؟


message 24: by Mustafa (new)

Mustafa (mustafa59) | 55 comments بالمناسبة هل تبادر لكم أن أوريل يتكلم هُنا عن شيء أخر غير السياسة والإجتماع؟ رُبما إستخدم الموضوع كأسقاطٍ مثالي! في الخمسون صفحة الأولى خُيل لي ذلك والأن في ثُلث الرواية يبدوا الأمر أكثر وضوحاً
ربما الأخ الكبير لا يمثل إنساناً
والحزب ليس مؤسسة سياسية
أخيراً قد تكون شاشة الرصد رمزاً لشعور إنساني

وعلى الأغلب أني جالس أهلوس ههه


message 25: by Wael (new)

Wael Hamza (wael_hamza) | 11 comments فعلا اخي مصطفي شعرت في البداية ان الاخ الاكبر اسقاط ديني


message 26: by Mustafa (new)

Mustafa (mustafa59) | 55 comments هذا ما عنيته بالضبط يا وائل
تطمنت إلى أني لم أنجرف بهذياني وحيداً
قراءتي حتى الآن أن الحزب مؤسسة دينية
وشاشة الرصد قد تكون كناية عن الضمير وتأنيبه أو شيء من هذا القبيل
وهلم جرا حيث أن الإسقاط برمته دينياً


message 27: by Mustafa (new)

Mustafa (mustafa59) | 55 comments بصراحة
ما كان قصدي أفساد متعة القراءة عليكم بالبحث عن الإشارات هنا وهناك والإستغراق في التأويلات
لكني لم أستطع منع نفسي عن هذا التصريح ههه


message 28: by Mustafa (new)

Mustafa (mustafa59) | 55 comments عموما ممكن يكون النصف المتبقي من الروايه كفيلاً بدحض إدعاءاتي.
(:


message 29: by Hatem (new)

Hatem (hatem87) | 0 comments Mod
للتو بدأت في قراءة الرواية. عالم جديد من الفنتازيا الحزبوية الدكتاتورية. لنرى الى اين ستسير الامور.


message 30: by Maryam (new)

Maryam AL-Ghafri | 88 comments Mod
"إننا نقوم بتدمير الكلمات اننا نسلخ اللغة حتى العظام"
يا للعجب!! أتصدقون أن هذه الرواية كتبت بعام 1984
وكآنها استبشار لما يحدث لنا الأن. هذه رواية يمكن القول عنها بإنها رواية صالحة لكل زمان طالما هناك شعب عبيد واخ كبير.
بصراحة لا أعتقد أنه بإمكاني وضع تلخيص جيد للرواية لأنني لم أستطع إستيعاب كل هذي السوداوية الفاخرة

لا يمكن إعتبار "1984" رواية ممتعة فحسب ، بل يجب أن تُصنف من النوع الذي يجب أن يُهيأ له ركنٌ كبير في الذاكرة، رف كبير في ذاكرة طويلة المدى


message 31: by Maryam (new)

Maryam AL-Ghafri | 88 comments Mod
إن تعريف السلطة للأحزاب الشمولية هي أن تقتلع الفكر الواعي لدى الشعب وأن تزرع بداخله جهاز يكبح التفكير، المواظن يجب أن يتعدى مرحلة الخضوع الأوامر والإذل لها إلى تعطيل العقل وتقبل أن 5جواباً ل2+2
في مجتمع وينستون يبدو أن محاولة الوعي فيها شبه مستحيلة
فحركة الترصد في كل مكان ، الكل جاسوس لغيره، مكبرات الصوت وشاشات الرصد في كل مكان حتى البساتين والحقول


message 32: by Maryam (new)

Maryam AL-Ghafri | 88 comments Mod
تصحيح الرواية كُتبت بعام 1944


back to top