Les Contemprateurs discussion

11 views
Group name

Comments Showing 1-4 of 4 (4 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Cassi (new)

Cassi | 1 comments Just out of curiosity, what does the group name mean?


message 2: by Morgan (new)

Morgan Bertolino (atlantismagicsociety) Well, if I am correct and it is French, the first half means literally "the a/an". I'll have to look up what "gazers" is.


message 3: by Morgan (new)

Morgan Bertolino (atlantismagicsociety) Okay, so literally it means "The a Gazers", but it breaks so many framer rules that it's not even funny. No offense to the person who made the title, but the French would never do "le'un". It would be "l'un". Another thing: it doesn't make sense in English, nor does it make send in French. If what you were attempting to say was "the gazers" the correct translation would be: "les contemplateurs". That is, assuming it is French. If not, my bad. Ignore this entire post.


message 4: by Jolie (new)

Jolie Suarez | 1 comments Mod
Took your advice. Thank you! :)


back to top