Egyptians Good Readers discussion
فن القراءة
>
الروايات و الكتب المترجمة عن الانجليزية
date
newest »
newest »
في روايات بتبقى عارف انك هتستمتع بيها و هى مترجمة لأن الرواية و الأحداث بتكون شيقة..انما في روايات بتفقد جمالها بعد ترجمتها زى مثلا روايات شكسبير هو في الأصل بيدعم رواياته بالأشعار فممكن لما تترجم الأشعار دي تتحذف او تتعدل و بالتالي تلاقي الرواية عادية



و شكرا :)