write in other languages!!! > 他の言語で話す! discussion

18 views
japanese

Comments Showing 1-50 of 50 (50 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
http://translate.google.com
((re-translate it here, so u cn kno wht im saying))


いわゆるheres - ūどのようになる、ここをクリックして英語を書く>は楽しいものになると(言語を選択してください) ! ^ ^


message 2: by [deleted user] (new)

母lolz


message 3: by [deleted user] (new)

well, maybe if Japanese was spelled right...


message 4: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
はい、私は知っている....


message 5: by [deleted user] (new)

...


message 6: by [deleted user] (new)

my computer can't type in Kanji :(





message 7: by ===, I cant think of a good title (new)


message 8: by [deleted user] (new)

oh... ありがとうございました


message 9: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
ノープロブレム! XD (japinese)


message 10: by [deleted user] (new)

there was no translation...


message 11: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
huh?


message 12: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
oh! try hitting SWAP


message 13: by [deleted user] (new)

Oh, ok... it said 'No problem!'


message 14: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
yesh


message 15: by [deleted user] (new)

私の心、彼が私の最高の彼氏と彼と私ですが、いつか結婚することを予定しているエドワードはまだ今の高校にあった


message 16: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
エドワード誰ですか?


message 17: by [deleted user] (new)

コースのエドワード!!!!! IMのエドワードと結婚するつもり!鋼の錬金術師! ! ! !


message 18: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
奇妙な.........
*抱擁エド*


message 19: by [deleted user] (new)

エドワードとロイムスタング私のお気に入りです


message 20: by [deleted user] (new)

私はラブミステリー!


message 21: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
ロイなぜですか?
ewwwwwww!!!!!
彼は曲解され!


message 22: by [deleted user] (new)

??????????????????


message 23: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
japenese


message 24: by [deleted user] (new)

i know


message 25: by [deleted user] (new)

それでは、どのようですか?


message 26: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
は知ってる、だけの話を始めたワイナリーfma...


message 27: by [deleted user] (new)

lololololちょっとおかしなfma見たパロディ


message 28: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
パロディ?


message 29: by [deleted user] (new)

並べ替えのよく...その競争からロイとエドワードのダンスのような...


message 30: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
ですが、 YouTubeのビデオ?


message 31: by [deleted user] (new)

うん!


message 32: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
それを見た!


message 33: by [deleted user] (new)

これは素晴らしいです?!?!?!?


message 34: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
はい!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


message 35: by [deleted user] (new)

私はそうではあるが最初に来たロイハード笑った


message 36: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
はぁ?


message 37: by [deleted user] (new)

場合は、最初の1つを知っていますか? 3つの...


message 38: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
何?


message 39: by [deleted user] (new)

ロイ対エドワードオフは、ダンスに


message 40: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
わたしは知っている!が、そうですか?


message 41: by [deleted user] (new)

うん!


message 42: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
オーケー.............


message 43: by [deleted user] (new)

ここには、リンクの
http://www.youtube.com/watch?v=jk2BY7...


message 44: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
涼しい!


message 45: by [deleted user] (new)

屋。これ面白いよ! = 3 >


message 46: by ===, I cant think of a good title (new)

=== | 56 comments Mod
私は知っている!
*食べる*ポップコーン



message 47: by [deleted user] (new)

これらすべてのことがあまりにも多くの作品のコメントを翻訳する。私の脳が痛い


message 48: by [deleted user] (new)

私は脳力の極端な量を同意


message 49: by [deleted user] (new)

ロル川全く!


message 50: by [deleted user] (new)

何それ?


back to top

18428

write in other languages!!! > 他の言語で話す!

unread topics | mark unread


Books mentioned in this topic

Noughts & Crosses (other topics)
Augustown (other topics)