غُرفة قراءة Reading's Room discussion
كيف تقرأ روايات بالإنجليزي؟
date
newest »


بغض النظر عن مدى براعتك باللغة الانجليزية؛ الروايات بالذات تختلف عن غيرها من الكتب لأنها أدبية بحتة ولا بد ان يحاول كتابها ان يثروها بمصلحات منمقة تعلي من شأن الانتاج الادبي.
انتظر النصيحة مثلك.

1) السياق طبعًا أحسن حاجة تمشيك بسرعة.
2) جوجل صور لأي اسم نبتة أو أداة أو ملابس أو أي اسم عمومًا أفضل من القاموس بمئة مرة.
2.1) جوجل أيضًا أفضل شيء للمصطلحات القديمة و الأمثال و الأساطير اللي يُتكلم عنها وسط الرواية.
3) أول ما تشوف أنك بدأت تطنش الكلمات الصعبة وقف ! لأنك طفشت و بتكره الرواية بعد كم صفحة.
4) القاموس بالجوال سريع و مريح و حط الجوال بدون قفل عشان بسرعة تشوف الكلمة و ترجع ( أفضل قاموس انجليزي_انجليزي)
5) حط حاجز لا تزيد عنه مهما كان ... مثلًا فصل واحد كل يوم ... عشان لا تطنش و تهتم من جد بكل كلمة.. و ما تصير شغلة سباق بخلص بخلص بخلص ..
6) المطلوب تستمتع فلو كانت الرواية صعبة مرة وقف واتركها لوقت ثاني و اقرأ روايات تمهد لك الطريق ( لغتها أسهل مثل الروايات الجديدة \ ليست كلاسيكية، أو مثل روايات الأطفال أو اليافعين young adults ..)
7) و بلا حركات دوافير أكتب الكلمات الصعبة و أحفظها و مدري أيش أنت تستمتع و أنت تقرأ و الا داخل حصة انجليزي :|
8) عن نفسي أحسن روايات ممتعة ، سهلة اللغة و تعود النظر على القراءة مدة طويلة بالإنجليزي هي :
Alice in wonderland
Harry Potter خصوصًا لو شفت الفيلم قبل
و طبعًا أي قصة اطفال كلاسيك بتكون جدًا مناسبة كتدريب يعني ..
أخيرًا .. القارئات الإلكترونية فيها حركة انك تضغط على الكلمة يطلع معناها مباشرة .. حلوة الحركة و مريحة يمكن تحصل قارئ الكتروني مناسب و تقرأ الرواية على جوالك :)

بالتوفيق للجميع.


و انصح بالروايات الشيقة
'' Mystery '' فغالبا ما تكون لغتها سلسة و متداولة سواء لكتاب انجليز او امريكان

اما بالنسبة للروايات الأجنبية البسيطة ممكن مؤلفات نيكولاس سباركس الرومانسية لغته سلسة وبسيطة ومثل ما لفتت. الأخت روايات المراهقين سهلة جدا وممتعة..
مثل the fault in our stars, please look after moher, the choice, I've got your number , confessions of shopaholic

اما بالنسبة للروايات الأجنبية البسيطة ممكن مؤلفات نيكولاس سباركس الرومانسية لغته سلسة وبسيطة ومثل ما لفتت. الأخت روايات المراهقين سهلة جدا وممتعة..
مثل the fault in our stars, please look after moher, the choice, I've got your number , confessions of shopaholic

او اقرا كتب تكتب بلغتين حيث الترجمة تقابل الصفحة للغة التي تقرا بها

او اقرا كتب تكتب بلغتين حيث الترجمة تقاب..."
و انا طبقت الطريقة هذي و اشتريت كندل.

اما بالنسب..."
اتفق معاكي لغة القصص اللي ذكرتيها سهلة وسلسة جدا


افتح على المتصفح ملف ال pdf، وجنبه على تبويب اخر افتح ترجمة جوجل مرتين
واحد منهم انسخ عليه الفقرة (كانت فقرة بعدها فقرتين بعدها الصفحة كاملة) اقرا الفقرة بالعربي بالترجمة الحرفي المكسرة (لكن بتصححها بعقلك مع الممارسة)
وبرجع للكتاب اقرا بالانجليزي ومش ضروري اعرف معنى كل كلمة حرفي لاني فاهمة المعنى الإجمالي
لو واجهني مصطلح مهم ومحوري في الجملة وصعب افهم بدونه بنسخ الكلمة واروح للتبويبة الثانية من ترجمة جوجل واحطها فيه
بحيث ترجمة الصفحة العربية تضل بوجهي واقراها كذا مرة
اولها كانت تاخد مني الصفحة ساعة ومع الممارسة قل الوقت
وشكراً.