Bottom's Dream discussion
Schmidt's Books, BIG
>
Evening Edged in Gold
date
newest »
newest »
message 1:
by
Nathan "N.R.", Bottom
(new)
Jan 20, 2016 08:18AM
Abend mit Goldrand, published in 1975 ; the first of Schmidt to be Woods'd into English in 1980 as Evening Edged in Gold. Out of print in English ; selling for HUGE money.
reply
|
flag
Here's one for US$323.61 ::http://www.amazon.com/Evening-Edged-G...
But, yeah. Pricey. The German editions are considerably more reasonable.
http://www.amazon.com/Abend-mit-Goldr...
I got mine (German) for about eighty bucks.
I see two copies in Germany, listed at abe (of the Woods) for reasonable (ie, <$200) money ::
http://www.abebooks.com/servlet/Searc...
So, yeah. I think Evening will be the most difficult of Schmidt's books to procure. Until, fingers crossed, some kind soul reprints it. Here's a LibCat link to help out (just change the Location field for a library near you!) ::http://www.worldcat.org/title/evening...
Not sure if it means anything, since the Bottom's Dream ISBNs don't really match up from Google Books against the recent Amazon listing, but possibly this is an indication that Dalkey will reprint Evening?https://books.google.com/books?id=IWk...
Jason wrote: "Not sure if it means anything, since the Bottom's Dream ISBNs don't really match up from Google Books against the recent Amazon listing, but possibly this is an indication that Dalkey will reprint ..."That sounds reasonable! What I'd been quietly hoping would happen. I'll keep my ears out for confirmation.
Jason wrote: "Not sure if it means anything, since the Bottom's Dream ISBNs don't really match up from Google Books against the recent Amazon listing, but possibly this is an indication that Dalkey will reprint ..."The one on Google Books has the pub date 15 Sep 2014. I think this entry is no longer valid.
The price on Amazon has dropped to $56 + change.
Oh yes, the Google Books info is definitely out of date. I'm just hoping the fact there was an entry linking Dalkey and Evening together at all is a clue to a possible reprint. Hoping against hope, basically!Incidentally, I tried an interlibrary loan request for Evening a couple of years back but was kindly denied. A friend who works in our interlibrary loan office (I work at an academic library) told me yesterday that books being "the size of doors" is a plausible reason for denial of requests. I ought to give it another try, though. Maybe someone is feeling more generous these days.
Jason wrote: "Oh yes, the Google Books info is definitely out of date. I'm just hoping the fact there was an entry linking Dalkey and Evening together at all is a clue to a possible reprint. Hoping against hope,..."I emailed Dalkey ~5 years ago asking about them putting out a new edition of Evening and got the following response: "We don't have any immediate plans [to reissue it,] though it's certainly on our 'to-do' list. Will be a few years, I imagine, before we can get to it. And then, there are still untranslated Schmidts that need publishing, and those might well be the priority, in terms of our next moves."
So it sounds like they're gonna keep themselves busy with new English Schmidts in the coming years. Hoorah!
I came across a first edish of this badboy at the local uni. The tome is something to experience! I'd seen others in this forum post pictures of it, but it's a whole 'nother thang to read it IRL. image: [image error]
Just purchased a copy - and yes, paid up for it - that arrived today. Will post a pic when I get home. Excited!
Just found a copy for £50 online from a UK seller...so needless to say this is now on the way to me....just in time for reading prior to the Dream's release!
Jonathan wrote: "Just found a copy for £50 online from a UK seller...so needless to say this is now on the way to me....just in time for reading prior to the Dream's release!"Was Fifth Avenue the seller? That's a fantastic price!
Still shows as available on Abe and Amazon... dang... was gonna send it to Cody if that was a diff copy. Great score though. It's an absolute work of art.EDIT: This is the cheapest I've personally seen for well over a year.
Yeah. I have been keeping a vague eye on prices over the last couple of years, and this just seemed like such a good bargain and at I time when I could justify the expense...
So it arrived - almost mint condition! A few little scuffs to the front but otherwise perfect! 
It is insanely huge...and heavier than expected...but an amazing piece of bookness
When you read this: https://www.theguardian.com/books/200...and you see how much this is going for online now, it is hard not to get mad.
The frustrating thing about buying the BURIED is that it is rare the author or publisher, who should be rewarded for things like this, get any of the money.
I know this should probably not go here NR, but a lovely and interesting piece about/interview with the publisher of this wonderful piece of book-art:http://www.archipelago.org/vol1-3/boy...
Jonathan wrote: "So it arrived - almost mint condition! A few little scuffs to the front but otherwise perfect! "I think I was on the cusp of getting this very copy just a few days before yourgoodself. I do have a copy of the German--a later printing--but still would like a Woods.
Nick wrote: "Nathan... the answer to your prayers.Act quick!"
Xmas present to self.
No more book=buying this year.
Have to pass on that bottle of Scotch.
Will sleep in the dog=house.
No one say a word to The Significant.
Damn.
Next is what? Julia or a 1st of Zettel's Traum.
Nick wrote: "Nathan... the answer to your prayers.Act quick!."
It has arrived! Many thanks for the TIP, Nick!
Moving a convo ::message 16: by Jean
8 hours, 24 min ago
Jean Louis | 4 comments
Hi
I discovered Arno Schmidt in the 60's with the first translated books in french, and I am proud to have bought "Soirs Bordes d'or" (Abend mit Goldrand- Evening edged with gold) when it came out in 1991 translated by Claude Riehl.
I posted some comments on the preceding books from AS and I am now trying to read "Bottom's Dream" (Zettel's Traum is too difficult for my poor german).
I can help the french reading people if necessary, or help those who would be interested of having a french discussion group on AS
jlv.livres@gmail.com
message 17: by Nathan "N.R.", Bottom - added it
3 hours, 57 min ago
Nathan "N.R." Gaddis (NathanNRGaddis) | 178 comments
Jean wrote: "Hi
I discovered Arno Schmidt in the 60's with the first translated books in french, and I am proud to have bought "Soirs Bordes d'or" (Abend mit Goldrand- Evening edged with gold) when it came out..."
Welcome to gr and Schmidt=Land, Jean! I haven't checked into the Schmidt=trans's into French ; so am pleased to hear that you've at least got Goldrand. I'm guessing a French ZT is some decades into the future?
message 18: by Jim
3 minutes ago
Jim Elkins | 2 comments
Hi, I'm curious about the French "Abend mit Goldrand": how does the translator deal with dialect (regional speech, accents)? And is the book done in "typescript" (as if from a typewriter) or is it designed (as on a computer)? I love the English "Evening Edged with Gold" because it is enormous, physically, but you can hold it open like a newspaper. By contrast the new "Bottom's Dream" is like a 19th c. family Bible or an early 20th c. encyclopedia: you have to bend to it, you can't hold it up. (I find that aggressive and strange, but I find the newspaper-like feeling of "Evening" attractive.) Best, Jim
[thank=you]



