Bottom's Dream discussion
Book Porn
date
newest »
newest »
Here's a part of my Zettel's Traum thumb-through-stop-motion-video [full version on youtube, if you click on it]
.There are a few more photos in my preliminary review.
I think the angle of the picture is a bit weird - or it may be a mockup of the cover or something? Hard to tell.
https://www.facebook.com/ArnoSchmidtS...Nee, sieht nich dünn aus!
srry, nee, don't looks thin!
Compare ours in the backround and on table.
https://www.facebook.com/ArnoSchmidtS...
Oooh that is a pretty room o' books.I'm glad that Dalkey seems to have aped the Bargfelder Ausgabe editions. I only hope they treat Evening Edged in Gold as well.
To ape? To copy apely?From ZT we had a Raubdruck (print without permission), still cheaper than Bargf. Ausg. for 350,- Euros. ? I can only afford old second hand books from the fifties to the eighties. ZT is nevertheless expensive. I just read a Spiegel from ~1983 article about the Stiftung and pricing, a topic since Tucholski and Malik publisher.
I just try to get the Vega ducats from Austria for the Stiftung and a free copy as gratification. Still working on the letter.
As we wait (im)patiently for the Big Book, I went and ordered this through the library...



The framed photo on the right is the location that inspired Wuthering Heights.

Zetteln von Zettels

Jason wrote: "https://www.facebook.com/intellecture..."That's gorgeous! So nice to finally see it. Can't wait even less! (even more?)
Jason wrote: "https://www.facebook.com/intellecture..."I wonder if they will all come with slipcases or if that is a special edition.
I would imagine for what is essentially an art book, it's not out of the question to expect all the hardcover editions (currently the only version Dalkey lists) to have slipcases.
They do (mine does) but the slip case is quite flimsy. I thought it would be a bit more substantial, I wouldn't expect it to hold up for too too long if you're reading rather than collecting.
Hadn't paid attention to this thread before, here's mine (which I shared as a status last week, so sorry for the re-post friends) - figured I'd put it here for posterity:
Ronald wrote: "Hadn't paid attention to this thread before, here's mine (which I shared as a status last week, so sorry for the re-post friends) - figured I'd put it here for posterity:"Evening edged in Gold looks like a walk-in book. You'll need binoculars to read a page top to bottom.
While reading ZT I realized the book looks like a bible on altar. So I took my Luther=bible (quite a few references in ZT so far) and the German translation (by AS) of Arthur Gordon Pym (for the memento=mori part) and made this stillife:
My english translation does not have any blacked out/censored parts. Why do the images/videos of the german version?
I have the facsimile edition of ZT. My guess is that it's the only one with the blacked out parts. Can anyone confirm this? It also has some hand written notes and corrections (hard for me to decipher).
Hmm..interesting. can't seem to find any references to censorship or whatnot doing a cursory internet search. Perhaps Woods or Dalkey could provide info on this.I initially thought those pages were from the original book...and the blacked out parts were the authors' intent...
So here is my obligatory picture...
I put a $100 dollar bill for reference..but then thought... "perhaps some people have not seen a hundred dollar bill before"...so i also included a copy of G. G. Coulton's "The Black Death" circa 1929...because THAT must be something on most everyone's bookshelves...right?
Finnius wrote: "the blacked out parts were the authors' intent... "Oh, I believe they are. Here's the bottom (hehe) part of Zettel 14. As you can see there are all kinds of correction/deletions &c.
[click to enlarge]
Matt wrote: "Finnius wrote: "the blacked out parts were the authors' intent... "Oh, I believe they are. Here's the bottom (hehe) part of Zettel 14. As you can see there are all kinds of correction/deletions &..."
Hmm. So did Woods follow this annotated version...or the original?
Is think the Facsimile is the first version of ZT. The typoscript version came after it with all the annotations applied.See here:
http://www.arno-schmidt-stiftung.de/c...
(I searched for the sample from page 6 of this PDF in my facsimile and found there is a full line blacked out that doesn't appear here)
I think Woods translated the corrected version, i.e. the typoscript. But I'm no expert!
Finnius wrote: "My english translation does not have any blacked out/censored parts. Why do the images/videos of the german version?"Those are Schmidt's own corrections. The facsimile/typescript edition was off-set immediately from his own typewritten and hand corrected pages. ZT was not actually typeset until 2010 for which his corrections were assimilated. It was said that only Schmidt himself would be capable of typesetting the book ; until computer technology. I believe that Woods' translation of Evening Edged in Gold reproduced those hand-written corrections. Certainly those corrections were part of the charm of the text ; but I'm fairly certain that Schmidt's final intention was to have his Big Novels accurately typeset. For BD Woods himself learned the typesetting software and did that whole deed. Of related interest is the fact that his final unfinished novel, Julia, oder, Die Gemälde: Scenen aus dem Novecento, of which he wrote about 100 pages, contain no corrections ; he hadn't quite gotten to that point in his process.
Finally I got my copy of BD (printed in Germany btw). It's relatively small compared to the facsimile of ZT. Here are the two of them side by side.
I'm gearing up for some serious Arno=time. I've just purchased this lectern/end-table that will be home to his books. It's at a perfect height for seated reading.
With our smaller possibilities/odds/prospects here in the brandenburgian sand, a bycicle and a fouqué trailer, roll-/wriggel-/curl-ing through the heath=land, we read out of Cows in Half Mourning or Country Matters the story water street (Wasserstraße), somewhat a more comfortable digest from BT. So we need smaller furnitureSee the series [MATH.]/rows I was told. Bootle in looking glas, bread in leaf etc. Dices in tiny barrel.
As illustration an eastern german bernhardian pioneer wood. Birches to say.
https://4.bp.blogspot.com/-5RCcG4r3I2...









Here's mine ::
https://www.goodreads.com/photo/user/...
https://www.goodreads.com/photo/user/...