UK Amazon Kindle Forum discussion
Agony Aunt
>
Help Dawn with her English



It was a phrase Dawn used on a different thread.

W/E Daps = E/E Plimsolls (neither used much since the advent of "trainers")

British vs American English Matchup
1. Lorry ____ Umbrella
2. Holiday ____ Fries
3. Snogging ____ Wrench
4. Bonnet ____ Vacation
5. Knackered ____ Truck
6. Crisps ____ Kissing
7. Boot ____ Tired
8. Spanner ____ Chips
9. Chips ____ Trunk
10. Brolly ____ Hood

W/E Daps = E/E Plimsolls (neither used much since the advent of "trainers")"
She's talking about running shoes, Dawn.

British vs American English Matchup
1. Lorry ____ Umbrella
2. Holiday ____ Fries
3. Snogging ____ Wrench
4. Bonnet ____ Vacation
5. Knackered ____ Truck
6. Crisps ____ K..."
Too easy!

British vs American English Matchup
1. Lorry ____ Umbrella
2. Holiday ____ Fries
3. Snogging ____ Wrench
4. Bonnet ____ Vacation
5. Knackered ____ Truck
6. ..."
You'd be surprised. But I want to start out easy. Of course, I'm hoping to discover some harder words later on.

W/E Daps = E/E Plimsolls (neither used much since the advent of "trainers")"
She's talking about runn..."
Thank you! I thought we'd really gone into another language:)

Eggplant - Aubergine
Zucchini - Courgette
Cilantro - Coriander
Rutabaga - Swede or Turnip
Oatmeal - Porridge
To Brits, oatmeal is a dry foodstuff that you would either cook or feed to horses. When I first saw oatmeal on a menu in the US, I thought it would come in a nosebag; I was really miffed to find out later that I'd missed out on porridge.
(Miffed - disappointed, a bit p***ed off.)

Semi = Artic (or articulated lorry)
Cat = JCB
minivan = people carrier
pickup = ute (Australia) (uk: they're extremely rare so there isn't really a name for them)
station wagon = estate
sedan = saloon
subcompact = hatchback
driver's license = driving licence
parking lot = car park
stolen = fallen off the back of a lorry
booger = bogie
check = bill
check = cheque
bill (dollar) = note (pound)
line = queue
pound (symbol) = hash


W/E Daps = E/E Plimsolls (neither used much since the advent of "trainers")"
In gym classes at school they were pumps (!)


Fantastic - Not half bad
Also, the name of pretty much every single bakery product other than bread is applied to something different: muffin, crumpet, scone, pancake, pikelet, biscuit...

We called them daps.
Humiture -Humidity

Slippers are carpets in Aberdonian.

Probably, Flo. How big is it? We can have 2 lanes, one lane for each direction that we call a highway, but they are a main road that is paved.

Ewww. Cookies and gravy from your point of view. I can see why that wouldn't be appealing:)

We called them daps.
Humiture -Humidity"
So, in Great Britain, slippers are daps?

Probably, Flo. How big is it? We can have 2 lanes, one lane for each direction that we call a highway, but they are a main road that is ..."
Motorways are our biggest, fastest roads, usually with at least 3 lanes in both directions.
Books mentioned in this topic
Three Men on the Bummel (other topics)Three Men in a Boat (other topics)
The Incredible Voyage: A Personal Odyssey (other topics)
Swallows and Amazons (other topics)
The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Jerome K. Jerome (other topics)Chris Robb (other topics)
I'm going to be doing a monthly newsletter and I want a section to be British vs American vocabulary. I'd begun a list but I could use your help for future newsletters. So, I'll start:
American/British
Umbrella - Brolly
Tired - Knackered
Kissing - Snogging
Wrench - Spanner
Rented garden space - Allotment
Trunk - Boot
Hood - Bonnet
Truck - Lorry
If I misspell something, please correct me. Thank you in advance for helping with this! Feel free to use phrases as well as words.
Update: The thread has grown to explore differences in popular culture, history, word usage, etc. I love discovering how things are done in GB compared to the US! Please feel free to add your two cents, uh, two pence:)