ظهرت ترجماتُ أعمالٍ لفرانز كافكا (1883 - 1924) الى اللغة العربية في بيروت والقاهرة ودمشق وعمان، على نحو متقطع، وفي أوقات متباعدة، من أحدثها روايته القصيرة الشهيرة، المعروفة منذ الستينات في عنوان "المسخ"، في ترجمة جديدة وضع لها مترجمها الشاعر المغربي مبارك وسّاط عنواناً جديداً، "التحوّل"، عن "منشورات الجمل" (بيروت - بغداد، 2015). :D هي رواية قصيرة كتبها الروائي الألماني فرانز كافكا، نُشرت لأول مرة عام 1915. وهي أشهر أعمال القرن العشرين وأكثرها تأثيرًا، حيث تتم دراستها في العديد من الجامعات والكليًات في العالم الغربي. وقد وصفها الكاتب البلغاري إلياس كانيتي بكونها “أحد الأعمال القليلة الرائعة، وأحد أفضل أعمال الخيال الشعري المكتوبة في هذا القرن.
:D هي رواية قصيرة كتبها الروائي الألماني فرانز كافكا، نُشرت لأول مرة عام 1915. وهي أشهر أعمال القرن العشرين وأكثرها تأثيرًا، حيث تتم دراستها في العديد من الجامعات والكليًات في العالم الغربي. وقد وصفها الكاتب البلغاري إلياس كانيتي بكونها “أحد الأعمال القليلة الرائعة، وأحد أفضل أعمال الخيال الشعري المكتوبة في هذا القرن.