Kirjojen ystävät discussion
This topic is about
The Hate U Give
Syyskuu: The Hate U Give
>
Lukemisen aikaiset huomiot
date
newest »
newest »
message 1:
by
Nicole
(new)
-
rated it 4 stars
Aug 21, 2018 03:51AM
Tänne fiilitelyt kesken lukemisen! Varoittakaa aina alussa, millä sivulla ootte menossa, niin ei spoilata toisiamme vahingossa :D Tätä spoileriominaisuutta voi käyttää, jos haluaa eli <.spoiler> tekstiä <./spoiler> ilman pisteitä. Tai vähintään VAROITUS ja vähän väliä ennen spoilereita.
reply
|
flag
(ei spoilereita, alkufiilistelyjä vaan)Aloitin eilen lukemaan tätä! Alku oli ainakin tosi vangitseva ja on ihan sellainen fiilis että tää on tosi hyvä kirja. Tulee varmaan luettua loppuun nopeasti, niin pitää ehkä tehdä jotain pieniä muistiinpanoja sitten sitä loppukeskustelua varten, kun se sitten vasta kuukauden päästä. Ehkä ei olisi kannattanut olla näin kärsimätön :D
Luen nyt suomenkielistä e-kirjaa, mutta joissain kohdissa on kyllä sellainen fiilis että englanniksi toimisi paremmin. Pari repliikkiä tms. mennyt vähän ohi joko käännös- tai kulttuurierojen takia, mutta ei liian häiritsevästi.
Huhhu, fuksiviikosta selvitty hengissä niin ehdin vähän kirjoitella tännekin välillä :D Katsotaan toimiiko spoilerin piilotus, mutta ei tässä ihmeempiä spoilereita ole vaikkei toimisikaan.(view spoiler)
Pakko yhtyä molempiin :D Lukasin (kuuntelin) neljässä päivässä, vaikka olin aatellut, että voisi pikkuhiljaa lueskella.(view spoiler)
Mä oon nyt about puolessa välissä, lainasin kuitenkin kirjastosta vaikka aluksi ajattelin että kuuntelisin mielummin. En sen enempää kommentoi nyt juonta tai kirjan tapahtumia, mutta sellainen fiilis että kirja toimisi varmaan paremmin englanniksi. Mun mielestä tuo suomennos on jotenkin tönkkö eikä kieli tunnu luontevalta. Mut taidan olla vähemmistössä tämän mielipiteen kanssa, en oo ainakaan kuullut että tästä olisi ihan hirveästi tullut valitusta. :D Mutta noin muuten olen tykännyt lukea kirjaa.
Tohon ylempään kommenttiin, oon tyytyväinen et valitsin enkun, vaikka aluks meinasin suomeks, sillä mun mielest toi ei englanniksikaan oo hirveen sujuvasti kirjoitettu 😅 mut tosiaan voi olla ettei kirjailijan tyyli vaan sovi mulle, mutta oon kans vasta aika alussa, niin ehkä mieli viel muuttuu... :D
Toi audio oli siitä ihan hauska, että se lukija osaa puhuu sillä slangilla :D Niin sit se puhuu eri puhetyyleillä Starrin koulukavereiden vs naapureiden äänillä, ja myös Starr vaihtaa tyyliä, kun se tekstinkin mukaan tietoisesti tekee sitä. Niin siinä ei huomaa, että ois tönkköä englantia, mut olin ehtiny lainaa tosta myös fyysisen kopion, niin voisin vilkaista, miltä tuntuu tekstinä :D

