קבוצת ספרני גודרידס העברית discussion
כללי
>
עריכת ספר/הוספת מהדורה
date
newest »
newest »
תודה, אבל לדעתי המשפט האחרון בתיאור מיותר:תרגום זה, שזכה לפופולריות רבה בשל שפתו המודרנית, הבהירה והקולחת, זכה גם לביקורת חריפה (בעיקר מהרב יוסף קאפח) מחמת אי נאמנותו למקור הערבי
הוא לא קשור לתיאור המהדורה ולפי גוגל נלקח מגרסאות ישנות של ויקיפדיה.
זה לא המשפט שאני רואה. מה שאני רואה זה:יהודה אבן שמואל תרגם לעברית את ספר הכוזרי, והקדיש את התרגום לעילוי נשמת בנו. התרגום של אבן שמואל בהוצאת דביר נחשב הנפוץ ביותר, למרות הדעות החלוקות על דיוקו ביחס למקור בערבית ולכוונת ריה"ל.
אם יש לך משפט טוב יותר אשמח לתקן.



מבקש להוסיף בבקשה את המהדורה של ספר הכוזרי בתרגומו של הפרופסור מיכאל שוורץ. הכוונה היא למהדורה זאת:
https://www.bialik-publishing.bialik-...
יש ערך לספר הכוזרי אבל הוא מציג רק את המהדורה הישנה של הוצאת דביר בעברית.
תודה רבה על העזרה :@