Goodreads Librarians Group discussion
[Closed] Added Books/Editions
>
DONE Повне зібрання творів: Байдики, Поеми, Елегії та Епіграми
date
newest »


Title: Повне зібрання творів: Байдики, Поеми, Елегії та Епіграми
Original edition: The Complete Poems"
привіт, можливо, виконано кимось раніше, або ви не знайшли в каталозі?
книга тут
https://www.goodreads.com/book/show/6...
please, mark it DONE in the topic of your request, so next librarians could skip while searching, thank you
Books mentioned in this topic
The Complete Poems (other topics)The Complete Poems (other topics)
Title: Повне зібрання творів: Байдики, Поеми, Елегії та Епіграми
Original edition: The Complete Poems
Catullus
Translator: Тарас Лучук [Тарас Лучук|21127127]
ISBN: 978-617-664-217-6
Publisher: Астролябія
Publication date: 2021
Format: Hardcover
Pages count: 432
Description: Ґай Валерій Катулл (84–54 рр. до Хр.) — найбільший лірик Давнього Риму, молодший сучасник Ціцерона і Цезаря, попередник Верґілія та інших поетів «золотої доби» римської літератури. Творець суб’єктивної лірики, лідер неотериків («нових поетів»), родом з Верони, загинув за нез’ясованих обставин у Римі. Писав «штучки поетичні», поеми на мітологічні теми, а також елегії та епіграми. Вони були об’єднані в одну «Книгу Катулла Веронського», що нараховує понад 120 поетичних творів. Як поет Катулл був наново відкритий на початку XIV ст., а відтак його поезія мала значний вплив на ренесансних поетів. До шкільних авторів не належав, але його цитували в курсах теорії поезії, зокрема в Києво-Могилянській академії. Хоча вірші Катулла почали перекладати по-українському понад сто років тому (серед перекладачів були Тарас Франко і Микола Зеров), але повне зібрання творів поета в українських перекладах виходить уперше. Видання двомовне. Латинський ориґінал опрацьовано за ренесансними рукописами та виданнями. У коментарях враховано текстологічні студії над Катуллом — від часів Ренесансу й дотепер.
Link with cover (from publisher): https://astrolabium.com.ua/povne_zibr...