Goodreads Librarians Group discussion
This topic is about
Het Dolende Schip
Book & Author Page Issues
>
Book description in wrong language
date
newest »
newest »




the abstract of the book 'Het Dolende Schip' (ISBN 9789024575527) is written in English while the book itself is translated into Dutch. The Dutch abstract on the backcover of the book is this (see also https://www.standaardboekhandel.be/p/... ):
[begin abstract]
Vivacia, het levende schip van de familie Vestrit, is gestolen door de genadeloze zeerover kapitein Kennit. Machteloos moet Althea Vestrit toezien hoe haar neef Wintrow aan boord gevangen wordt genomen. Om te overleven gaat hij de strijd aan met Kennit om Vivacia’s liefde voor zich te winnen, terwijl het levende schip langzaam haar eigen bloedlust ontwikkelt.
Aan de andere kant van de Piraten Eilanden heeft Althea een nieuw thuis gevonden aan boord van het levende schip Ophelia. Toch zal ze, samen met haar vriend Bresker, niet rusten voordat ze Vivacia en haar familie terug heeft gewonnen. Ze bedenken een riskante reddingsactie, maar hun plan blijkt gevaarlijker dan wat Kennit met Vivacia voor ogen heeft…
[end abstract]
Would it be possible to update this?
kind regards,
Maarten