Book Snails Book Group discussion

15 views
Buddy Reads > Buddy Read: Solito

Comments Showing 1-20 of 20 (20 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Erin (last edited Oct 08, 2025 03:30PM) (new)

Erin | 912 comments Mod
Pien and I are back with another buddy read, but we're giving more notice this time. ;-)

Join us in November as we read Solito by Javier Zamora with a Goodreads rating of 4.48


Trip. My parents started using that word about a year ago—“one day, you’ll take a trip to be with us. Like an adventure.”

Javier Zamora’s adventure is a three-thousand-mile journey from his small town in El Salvador, through Guatemala and Mexico, and across the U.S. border. He will leave behind his beloved aunt and grandparents to reunite with a mother who left four years ago and a father he barely remembers. Traveling alone amid a group of strangers and a “coyote” hired to lead them to safety, Javier expects his trip to last two short weeks.

At nine years old, all Javier can imagine is rushing into his parents’ arms, snuggling in bed between them, and living under the same roof again. He cannot foresee the perilous boat trips, relentless desert treks, pointed guns, arrests and deceptions that await him; nor can he know that those two weeks will expand into two life-altering months alongside fellow migrants who will come to encircle him like an unexpected family.

A memoir as gripping as it is moving, Solito provides an immediate and intimate account not only of a treacherous and near-impossible journey, but also of the miraculous kindness and love delivered at the most unexpected moments. Solito is Javier Zamora’s story, but it’s also the story of millions of others who had no choice but to leave home.


Reading Breakdown:
11/2-11/8: Chapters 1-3 (Approx. 104 pages)
11/9-11/15: Chapters 4-6 (Approx. 94 pages)
11/16-11/22: Chapter 7 (Approx. 81 pages)
11/23-11/29: Finish (Approx. 101 pages)

*Page count may vary depending upon book edition


message 2: by Pien (new)

Pien | 618 comments Looking forward to it!! Would anyone like to join us?


message 3: by Erin (last edited Nov 05, 2025 02:52AM) (new)

Erin | 912 comments Mod
I've finished chapter 1 and I'm quite enjoying it so far! The language can be a bit tricky, but I’m reading the ebook, so it’s super easy to highlight and translate as I go. I know some Spanish—I took classes for three years (I really should know it better than I do)—so much of what I look up is curses and little insults like “tontito,” which I saw translated as “fool.” The translations usually make me laugh. I'm also amused by all the references to "La USA" and American pop culture.

I’m feeling especially connected to the story because Javier is about the same age as my son, who just turned 10. In fact, I’m a little worried that the more harrowing parts of the journey, hinted at in the book summary, might be hard for me to read for that reason. I can’t imagine sending my own child on a journey like that with strangers.

Are you reading this in English or Dutch, Pien? I’m curious how it’s going for you.


message 4: by Pien (new)

Pien | 618 comments Hi, I just finished chapter three so I’m ‘done’ for this week, but can’t wait to carry on. I’m reading in Dutch and in this edition the Spanish is also not translated. I’m not actively translating it, but I do get what they say with the little Spanish I know, or maybe I’m super wrong! 😁
The first chapter was quite slow, I thought. So it’s interesting to hear you immediately liked it. But perhaps it is closer to your life with your ten year old son indeed. I can imagine it will be hard to read when things get hard for Javier. In ch two and three I really started to like the boy and I’m very involved in his story now. I too can’t imagine to let a boy go like that.
Don’t read spoiler until you’ve finished 2 and 3!
What I liked most was (view spoiler)
Anyway, I very much enjoy the read now!


message 5: by Erin (last edited Nov 07, 2025 12:43PM) (new)

Erin | 912 comments Mod
I'm so glad you're liking it, Pien! It may have grabbed me a little earlier because I live in La USA, and it was interesting to see how my country is viewed through the eyes of outsiders.

I just finished chapter two. I’m a little over-extended with my checkouts right now and a couple of them can't be renewed, so I’m doing my best to keep up but might fall a bit behind.

It was so strange reading about Javier’s childhood. His innocence and naiveté, using an outhouse and being scared of the toilet. He’s only six years younger than I am, but it feels like he grew up in a completely different era. Really it’s just a different place, but it’s such a stark contrast.

I'm definitely eager to continue and hoping I'll be able to spend some quality time with my books this weekend!


message 6: by Pien (new)

Pien | 618 comments La USA is funny isn’t it? And it must be fun to read about your country from others’ eyes, I can imagine.
I wonder how it will be like for him to start living in La USA himself, it must be quite a shock.
Don’t worry about falling behind, I’ll use the ‘spoilermode’ if I’m faster at first, and you enjoy the other more urgent books first!


message 7: by Erin (last edited Nov 09, 2025 06:23AM) (new)

Erin | 912 comments Mod
I managed to complete the reading for Week 1 last night!

It was certainly sweet to see (view spoiler)

On to Week 2!


message 8: by Pien (new)

Pien | 618 comments Oh wow, I read the dedication but then, the names didn’t say anything yet. You’re right!


message 9: by Pien (new)

Pien | 618 comments Finished this weeks’ part. (view spoiler)
I can’t wait to continue! How do you feel about the book?


message 10: by Erin (new)

Erin | 912 comments Mod
I still need to read chapter 6, so I won’t read your spoiler just yet.


Chapter 5 felt somewhat uneventful. While it was fortunately not particularly harrowing or frightening for Javier, I felt it was also not especially engaging for the reader.

I couldn’t believe (view spoiler)

But I laughed out loud when Javier mentioned (view spoiler)

I'm happy you're so captivated, Pien. I must confess that, while reading on my phone makes translations easy, the frequency is starting to wear on me. I'm finding that I have to establish the right mindset before settling in to read this one.


message 11: by Erin (new)

Erin | 912 comments Mod
Finished the Week 2 reading!

I was definitely surprised when (view spoiler)

I’m also a little surprised that they’ve reached the border with half the book to go. I hope there will be fewer translations now that they’re entering La USA!


message 12: by Pien (new)

Pien | 618 comments Why don’t you just skip translating? The things I translated were mostly swearing, so I try to understand some words but if I don’t, I just read on. I can imagine it’s quite an extra ‘workout’ if you translate it all!
I think in America they (view spoiler)
Well, let’s read on and find out :)


message 13: by Erin (last edited Nov 17, 2025 05:33PM) (new)

Erin | 912 comments Mod
Unfortunately, I can’t bring myself to skip the translations. I’m too curious and always wonder what I might be missing. But I’m also learning from them. For example, I only knew that “huevos” translates to “eggs,” though that wasn’t making sense in context. So I dug deeper using Google and learned that “huevos” can also mean “testicles,” or more colloquially, “balls,” so the expression “con huevos” refers to having "balls," or having courage. (Is having “balls” an expression in the Netherlands?)

Anyway, you’re right that they (view spoiler) but yes, we’ll find out soon enough.


message 14: by Erin (new)

Erin | 912 comments Mod
I finished the Week 3 reading ahead of schedule this time!

I can’t imagine doing all that walking. But it’s even clearer now (view spoiler)I can’t picture that.

Immigration is such a hot topic here. Have you seen anything about what’s happening in the US, Pien, particularly regarding the detainment centers? I won’t get into it here, since it’s a topic that can get heated (in case anyone else joins our discussion), but I’m curious: does the Netherlands deal with illegal immigration as well?

It also makes sense now (view spoiler)

I feel so bad for Javier, not really understanding what’s happening, but I’m glad he has Patricia, Carla, and Chino looking out for him.


message 15: by Pien (new)

Pien | 618 comments Oh my, so much (view spoiler)
By the way, I felt very sorry for advising not to translate anymore, there was so much Spanish in this part and it was relevant too! I'll shut my mouth next time ;)
Having balls is a Dutch expression as well, I thought in Spanish they say 'cohones' but it's con huevos. Learning every day.
I hope things will get (view spoiler)
Well we will see. Last part!

Oh and yes, illegal immigration is a big thing here as well. Especially now there's a shortage of housing. So (for many people) all the blame goes to immigrants, where the biggest issue lies with people coming to the Netherlands invited by us to work here. But as you mentioned, here too it's quite a sensitive discussion.


message 16: by Erin (new)

Erin | 912 comments Mod
It is touching how (view spoiler)

Marcelo (view spoiler)

Something else I find interesting about the language is the mix of dialects. It’s all “Spanish,” but they keep mentioning how they have to adjust their speech depending on where they’re claiming to be from. And when I look up translations, a lot of words are marked as slang from different Hispanic countries. I guess it’s a lot like what we have here in America. In the South, we say “y’all,” instead of “you all,” but in parts of the Midwest they say “yinz.” And then there’s soda/pop/coke—some people say soda, some say pop, and some call everything coke (which I’ve never understood... I’m a soda girl).

Are there different dialects in Dutch?

And how interesting that you get immigrants in the Netherlands too! Are many of them Hispanic, like Javier, or is another nationality more common?


message 17: by Pien (new)

Pien | 618 comments I have finished the book, wow…
I was so shocked, reading about their (view spoiler)
I thought the book was very well written, and it was so educational to learn about what an immigrant might have to go through to get to a country that may offer them a better life.
It’s beautiful how people who don’t know each other take care of each other, a young boy on his own could be seen as a burden but these people take care of him as if he was their own son.
Now I have to decide how many stars… I think it will be four. What about you, Erin?

We do have dialects in the Netherlands, even though it’s such a small country. I never realised America has dialects with different words that have the same meaning. But of course that’s quite logical for such a big country. Pop! Learned something new here :)
In the Netherlands it’s more a difference in pronunciation, but some words do differ as well.
The immigrants that travel to my country are from a lot of places, but right now it’s mostly people from Ukrain and Syria.

Well, I love to hear how you feel about the book, once you’ve finished it!


message 18: by Erin (new)

Erin | 912 comments Mod
I’ve only just finished Chapter 8, so I still have Chapter 9 and the epilogue to go. I will, again, hold off on reading your spoiler for now.

This chapter was a bit of a slog to get through. I thought they (view spoiler)

And now (view spoiler)

I’m sad Javier (view spoiler)

Though I’m not finished yet, I agree that this has been an eye-opening experience—learning what it really entails to immigrate illegally, picking up bits of various Hispanic dialects along the way, and even learning more about the Netherlands through questions I never would have thought to ask otherwise.

Final thoughts to come in a few days after I finish the reading!


message 19: by Erin (last edited Nov 26, 2025 09:07AM) (new)

Erin | 912 comments Mod
Wow, that short epigraph packed an emotional punch!

I was quite surprised to learn that (view spoiler) But I wasn’t at all surprised that (view spoiler)

I don’t think (view spoiler)

Overall, I gave the book 4 stars. The frequent translations were a hindrance and kept me from fully immersing myself in the story. I wish there had been fewer instances of Spanish, or that a glossary or end-of-chapter footnotes had been provided to help with the translations. But it was, overall, a very enlightening read.


message 20: by Pien (new)

Pien | 618 comments Yes, translation in footnotes would have been nice, you’re absolutely right about that!
Well, that was again a very nice buddy read, Erin! Thanks for choosing this book, otherwise I don’t think I would have read it.


back to top

unread topics | mark unread


Books mentioned in this topic

Solito (other topics)

Authors mentioned in this topic

Javier Zamora (other topics)