Astanic verses discussion

21 views
Book Crossing

Comments Showing 1-19 of 19 (19 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by [deleted user] (new)

Do you think book crossing is possible in Kazakhstan?


message 2: by baur (new)

baur (anacronismi) | 27 comments Mod
There are enthusiastic people everywhere.
But for now, we can just swap books or lend them to each other.


message 3: by baur (new)

baur (anacronismi) | 27 comments Mod
Let's list the books we are willing to give away (or lend):
«Шесть прогулок в литературных лесах», Умберто Эко
«Предания и мифы Средневековой Ирландии» (только с возвратом!)


message 4: by Бекарыс (new)

Бекарыс Нуржан | 34 comments I have:
1. Роб-Грийе. Ластики.Соглядатай.Ревность (Jealousy)
2. Rushdie. Satanic verses.
3. Голдинг. Зримая тьма.Двойной язык.
4. Кутзее. Бесчестье



message 5: by Бекарыс (new)

Бекарыс Нуржан | 34 comments Может, собрать фонд прочитанных и никогда не перечитываемых книг, да отдавать кому-нибудь в качестве благотворительности?


message 6: by baur (new)

baur (anacronismi) | 27 comments Mod
Кому?
As an alternative, we can set up a book crossing point.
Как тебе Кутзее?


message 7: by [deleted user] (new)

It's all decided, then. You two swap books in Astana, whilst I sit here in another town all by myself and meditate.


message 8: by baur (new)

baur (anacronismi) | 27 comments Mod
Come to Astana for a cup of tea. We offer, don't we, Beka?


message 9: by Бекарыс (new)

Бекарыс Нуржан | 34 comments My offers are not accepted ;) Try, dear...

Кутзее такой... жестокий, при том, что ничего такого не делает, чтобы таким казаться. Я его побаиваюсь.


message 10: by Бекарыс (new)

Бекарыс Нуржан | 34 comments What about epistolar style of book swapping?


message 11: by [deleted user] (new)

- Будете у нас на Колыме...
- Нет уж, лучше вы к нам.




message 12: by baur (new)

baur (anacronismi) | 27 comments Mod
:-)


message 13: by Бекарыс (last edited Jan 05, 2010 03:01AM) (new)

Бекарыс Нуржан | 34 comments в Павлодарском мужском лицее есть книжка Makioka Sisters by Junichiro Tanizaki. Выменяйте, Асель!


message 14: by [deleted user] (new)

Меня же не пустят.
Очень-очень злой охранник, вы же не знаете...



message 15: by Бекарыс (new)

Бекарыс Нуржан | 34 comments выменяйте у охранника. охранники падки на махорку )


message 16: by baur (new)

baur (anacronismi) | 27 comments Mod
Откуда такие сведения о павлодарском лицее?
Дай Кутзее.


message 17: by [deleted user] (new)

Сами выменивайте! =)

pay 'em a visit!

Можете вдвоём - для храбрости!


message 18: by Berli (new)

Berli | 13 comments мне похоже тоже придется тут медитировать.


message 19: by Бекарыс (new)

Бекарыс Нуржан | 34 comments дзен!


back to top