Loosed in Translation discussion

This topic is about
Robert Walser
Recommendations
>
Robert Walser
date
newest »


On Bernofsky's website, she lists a new NYRB for 2011:
Berlin Stories by Robert Walser (New York: New York Review Books, 2011)
http://www.susanbernofsky.com/news.html
I also thought she was working on a biography, but I don't see mention of that anywhere.
There is also a very interesting film by the Quay Brothers - Institute Benjamenta - which is based on Jakob Von Gunten. For me it has a completely different tone than the book. The movie is very lush and dreamlike, and is sometimes so oversaturated that it induces sleep. And although Walser seems to exist in his own personal dreamworld, there's always a sense of melancholy, not being at ease in the world, and subversiveness that suggests and more firm relationship to reality.
I don't think there is any overlap between Speaking of the Rose and Selected Stories. I have both, but I haven't read Speaking of the Rose yet.
The Quay brothers movie is really interesting, moody, beautiful.
Also, check out this website dedicated to Walser: Wandering With Robert Walser
The Quay brothers movie is really interesting, moody, beautiful.
Also, check out this website dedicated to Walser: Wandering With Robert Walser

She also makes an appearance on Bookworm and blows our translator-loving minds by reading beginning of Middleton's translation of Jakob Von Gunten. When I first heard it I had just finished reading The Assistant, which I loved, but it was that reading that made me an insta-junky
Yes, I've listened to that interview. She's awesome. She also translated one of my other favorite books this year Visitation by Jenny Erpenbeck.
I have both, but I haven't read Speaking to the Rose: Writings, 1912-1932 yet. -- me
I've read it now, and it's fantastic. It's mostly later stuff, so the style is a bit different, you have to read it more slowly to get all the subtleties but definitely worth it. And no overlap with the other book, that I can recall.
I have both, but I haven't read Speaking to the Rose: Writings, 1912-1932 yet. -- me
I've read it now, and it's fantastic. It's mostly later stuff, so the style is a bit different, you have to read it more slowly to get all the subtleties but definitely worth it. And no overlap with the other book, that I can recall.

Nick

Books mentioned in this topic
Berlin Stories (other topics)Visitation (other topics)
Speaking to the Rose: Writings, 1912-1932 (other topics)
I think Walser's work is really funny, dark, and unique. His work has been mainly translated by Christopher Middleton (Speaking to the Rose, Selected Stories, and Jakob Von Gunten) and Susan Bernofsky (pretty much everything else). I think they are both great translators, but I know some people who prefer Susan's translations.
I've read Jakob Von Gunten, The Assistant, Selected Stories, and Microscripts and liked them all.
Any other Walser fans in here?