Danny's Friend Comments
Comments (showing 1-44)
post a comment »
date
newest »
newest »
Hi Danny, I love guys who love guys and live with them! ;)I'm really looking forward to getting to know you better.
Hi, Danny! Thanks for the friend-vite :-) I look forward to chatting books with you. See you around GR!
Hi Danny! Thanks for the friend invite. 😊 I loved Wolfsong and I can't wait for the end of July when book #2 comes out. 😍
Hope to see you around here!
Cheers,
Simone
Mirjam wrote: "Thanks for the add, Danny! I do speak/understand vacation-French, but that's it. 🙈Reading your books will be too much to grasped for me..."
I translated my first novel in English with a GR friend.
Slave in TrainingIt's a M/M BDSM story. ;)
I hope you'll read and love it!
Thanks for the add, Danny! 
I do speak/understand vacation-French, but that's it. 🙈
Reading your books will be too much to grasped for me...
Salut! J’ai vu que vous habitez à Québec. En 2009, j’ai passé quelques mois en Montréal. J’adore Québec, and j’imagine que les environs son pittoresque chez vous. Merci pour l'amitié! à la prochaine
Pierre A wrote: "Christopher Hitchens était un intellectuel de premier plan, d'une grande culture, au sarcasme délicieusement aiguisé. Tu devrais aimer. Pour C.J. Werleman, dont tu as..."Merci de tes recommandations. :)
Christopher Hitchens était un intellectuel de premier plan, d'une grande culture, au sarcasme délicieusement aiguisé. Tu devrais aimer. Pour C.J. Werleman, dont tu as l'intention de lire un des bouquins, sache qu'il a fait du plagiarisme (que cela ne t'empêche pas de le lire, mais ne te sens certainement pas obligé de l'encourager financièrement). Danny said: "God is not great". (...) Est-il bon ?"
Thanks for the friend-vite, nice to make you acquaintance. I look forward to discussing books with you :)
Sarah_loves_books wrote: "Long time no see..."Sorry if I have not answered before. I have visitors and I have to take every little opportunity to come and get a look at my emails,...
I'm very happy that you love it. My aim is not to become the Stephen King of Gay BDSM, but it's always a pleasure to be read and loved. :)
For the translation of another book, not soon. I took more than one year to translate Slave in Training with A.B. Gayle. And I just succeeded to publish one new novel in the same period. Usually, I'd have published at least 3 novels or short stories. And I prefer to write than translate. Writing is fun, translating becomes fast boring. But I don't say I won't ask a translator to do a translation for me some day (if I won the loto ;) or if my books sell a lot).
Kynthos-the-Archer wrote: "Hi Danny, I have read it before an..."I began to read it but stop. I had problem with injustice. And Jerna is very unjustly arrested.
Thanks for being my newest friend. I liked a couple of your quotes. Please don't hesitate to peruse my shelves and make recs.
Hi Danny,I am late in saying this, but thanks for the add.
I just saw this book
on your bookshelf listed under 'To Read - maybe'.I have read it before and think it was another one of those rare unforgettable original stories. It was very well written and I can feel that the author has ample research done on it. I feel very connected with the main character especially and the rest of characters as well since it was realistically written.

























🔆🔱🔅✨✨May 2020 bring you joy & happiness✨✨🔅🔱🔆