“We should be astonished at the goodness of God, stunned that He should bother to call us by name, our mouths wide open at His love, bewildered that at this very moment we are standing on holy ground.”
― The Ragamuffin Gospel
― The Ragamuffin Gospel
“You are fettered," said Scrooge, trembling. "Tell me why?"
"I wear the chain I forged in life," replied the Ghost. "I made it link by link, and yard by yard; I girded it on of my own free will, and of my own free will I wore it.”
― A Christmas Carol
"I wear the chain I forged in life," replied the Ghost. "I made it link by link, and yard by yard; I girded it on of my own free will, and of my own free will I wore it.”
― A Christmas Carol
“This is the even-handed dealing of the world!" he said. "There is noth-ing on which it is so hard as poverty; and there is nothing it professes tocondemn with such severity as the pursuit of wealth!”
― A Christmas Carol
― A Christmas Carol
“I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year. I will live in the Past, the Present, and the Future. The Spirits of all Three shall strive within me. I will not shut out the lessons that they teach.”
― A Christmas Carol
― A Christmas Carol
“When God creates Eve, he calls her an ezer kenegdo. 'It is not good for the man to be alone, I shall make him [an ezer kenegdo]' (Gen. 2:18 Alter). Hebrew scholar Robert Alter, who has spent years translating the book of Genesis, says that this phrase is 'notoriously difficult to translate.' The various attempts we have in English are "helper" or "companion" or the notorious "help meet." Why are these translations so incredibly wimpy, boring, flat...disappointing? What is a help meet, anyway? What little girl dances through the house singing "One day I shall be a help meet?" Companion? A dog can be a companion. Helper? Sounds like Hamburger Helper. Alter is getting close when he translates it "sustainer beside him"
The word ezer is used only twenty other places in the entire Old Testament. And in every other instance the person being described is God himself, when you need him to come through for you desperately.”
― Captivating: Unveiling the Mystery of a Woman's Soul
The word ezer is used only twenty other places in the entire Old Testament. And in every other instance the person being described is God himself, when you need him to come through for you desperately.”
― Captivating: Unveiling the Mystery of a Woman's Soul
Cindy’s 2025 Year in Books
Take a look at Cindy’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Polls voted on by Cindy
Lists liked by Cindy









