76,303 books
—
283,824 voters
“Water beneath me, water above me, water in me--I was water. How appropriate that the one definition of the Japanese character for my name was "rain." I, too, was precious and copious, inoffensive and deadly, silent and raucous, joyous and despicable, live-giving and corrosive, pure and grasping, patient and insidious, musical and off-key--but more than any of that, and beyond all those things, I was invulnerable.
...From the heights and depths of my diluvian life, I knew that I was rain and rain was rapture. Some realised it would be best to accept me, let me overwhelm them, let me be who I was. There was no greater luxury than to fall to earth, in sprinkles or in buckets, lashing faces and drenching countryside, swelling sources and overflowing rivers, spoiling weddings and consecrating burials, the blesssing and curse of the skies.
My rainy childhood thrived in Japan like a fish in water.
Tired of my unending passion for my element, Nishio-san would finally call to me, "Out of the lake! You'll dissolve!"
Too late. I had dissolved long before.”
―
...From the heights and depths of my diluvian life, I knew that I was rain and rain was rapture. Some realised it would be best to accept me, let me overwhelm them, let me be who I was. There was no greater luxury than to fall to earth, in sprinkles or in buckets, lashing faces and drenching countryside, swelling sources and overflowing rivers, spoiling weddings and consecrating burials, the blesssing and curse of the skies.
My rainy childhood thrived in Japan like a fish in water.
Tired of my unending passion for my element, Nishio-san would finally call to me, "Out of the lake! You'll dissolve!"
Too late. I had dissolved long before.”
―
“El error es como el alcohol: uno enseguida se da cuenta de que ha ido demasiado lejos, peor en lugar de tener la sensatez de detenerse para limitar las secuelas, una especie de rabia cuyo origen es ajeno a la ebriedad le obliga a continuar. Ese furor, por raro que pueda parecer, podría llamarse orgullo: orgullo de clamar que, pese a todo, hacíamos bien en beber y teníamos razón al equivocarnos. Persistir en el error o en el alcohol adquiere entonces, categoría de argumento, de desafío a la lógica”
― Le Sabotage amoureux
― Le Sabotage amoureux
“Pienso que en la vida de cada uno de nosotros existe un libro similar, que de pequeños no nos limitamos simplemente a leer, sino que inspeccionamos y rebuscamos en cada uno de sus rincones como si de una habitación se tratara. Un libro así, rebuscado como una habitación, escrutado o interrogado como una cara en cada rasgo y arruga, nunca podremos juzgarlo como se juzga un libro, porque para nosotros ha abandonado la zona de los libros y ha pasado a vivir a la zona de la memoria y de los afectos.”
―
―
“... uno siempre es más hermoso cuando hay un término para designarlo, cuando posee una palabra sólo para él. El lenguaje es menos práctico que la estética.”
― Acide sulfurique
― Acide sulfurique
Jessica’s 2025 Year in Books
Take a look at Jessica’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Polls voted on by Jessica
Lists liked by Jessica










