“Angels were actually “messengers.” “Angel” is transliteration of the Greek word, and not a translation. To “transliterate” (noun, “transliteration”) means to put the Greek letters into English letters. “Angels” is the transliteration but the meaning is “messengers.” The Hebrew word for “angel” actually means one dispatched as a deputy. The word occurs for an ordinary messenger as well as a supernatural messenger. (3)”
― Complete Books of Enoch: 1 Enoch (First Book of Enoch), 2 Enoch (Secrets of Enoch), 3 Enoch (Hebrew Book of Enoch): NEW Translation NOT R.H. Charles version
― Complete Books of Enoch: 1 Enoch (First Book of Enoch), 2 Enoch (Secrets of Enoch), 3 Enoch (Hebrew Book of Enoch): NEW Translation NOT R.H. Charles version
Joshua’s 2024 Year in Books
Take a look at Joshua’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Polls voted on by Joshua
Lists liked by Joshua









