“تلخ منم،
همچون چای سرد
که نگاهش کرده باشی ساعات طولانی و ننوشیده باشی.
تلخ منم؛
چای یخ
که هیچکس ندارد هوسش را”
―
همچون چای سرد
که نگاهش کرده باشی ساعات طولانی و ننوشیده باشی.
تلخ منم؛
چای یخ
که هیچکس ندارد هوسش را”
―
“سرمايهی تمامِ اين سالهای من،
همين دو سه ترانهی سادهایست
که در بیخيالیِ بعضی فرصتها،
از حضرتِ حافظ ربودهام.
فروغ میداند
من وصيتِ کوتاهم را
پيشِ کدام کلماتِ گُنگِ بیمعنی،
به امانت گذاشتهام.
ديگر چيزی برای گفتن باقی نمانده است.
ديگر مزاحمِ اوقاتِ صبح و غروبِ پنجشنبهها نخواهم شد.
دلم میخواهد سرم را بگذارم
بروم يک جای دور،
بگيرم يادم برود اسمم چيست،
اما شاعرم،
چه کنم؟!
امروز يکشنبه است،
امروز يکشنبه، بيست و هفتم آبان است.
مقابل کندویِ کلماتِ بیمعنیِ خودم نشستهام،
لبريزِ شيرم،
پستانِ رسيدهی نورم،
رازدارِ مَردمام.
زود است که بميرم.
فروغ رفته وصيتِ واژههايم را
از پردهدارِ دريا پس گرفته است. ”
― يوما آنادا : فاخته بايد بخواند، مهم نيست كه نصف شب است
همين دو سه ترانهی سادهایست
که در بیخيالیِ بعضی فرصتها،
از حضرتِ حافظ ربودهام.
فروغ میداند
من وصيتِ کوتاهم را
پيشِ کدام کلماتِ گُنگِ بیمعنی،
به امانت گذاشتهام.
ديگر چيزی برای گفتن باقی نمانده است.
ديگر مزاحمِ اوقاتِ صبح و غروبِ پنجشنبهها نخواهم شد.
دلم میخواهد سرم را بگذارم
بروم يک جای دور،
بگيرم يادم برود اسمم چيست،
اما شاعرم،
چه کنم؟!
امروز يکشنبه است،
امروز يکشنبه، بيست و هفتم آبان است.
مقابل کندویِ کلماتِ بیمعنیِ خودم نشستهام،
لبريزِ شيرم،
پستانِ رسيدهی نورم،
رازدارِ مَردمام.
زود است که بميرم.
فروغ رفته وصيتِ واژههايم را
از پردهدارِ دريا پس گرفته است. ”
― يوما آنادا : فاخته بايد بخواند، مهم نيست كه نصف شب است
“نه چراغی برای ماندن وُ
نه چمدانی که سهمِ سَفَر ...!
تنها میدانم
که سپيدهدَم
از تحملِ تاريکی زاده میشود.
به همين دليل
دشنامها شنيدم وُ
به روی خود نياوردم
تازيانهها خوردم وُ
به روی خود نياوردم
نارواها ديدم وُ
به روی خود نياوردم
من داشتم به يک نيلوفر آبی
بالای چينهی قديمیِ يک راه دور فکر میکردم.
با اين همه ... میدانم
سرانجام روزی از اين چاهِ بیچراغ برخواهم خاست
چمدانهای شما را
از ايستگاه به خانه خواهم آورد
و هرگز به يادتان نمیآورم که با من چه کردهايد.”
―
نه چمدانی که سهمِ سَفَر ...!
تنها میدانم
که سپيدهدَم
از تحملِ تاريکی زاده میشود.
به همين دليل
دشنامها شنيدم وُ
به روی خود نياوردم
تازيانهها خوردم وُ
به روی خود نياوردم
نارواها ديدم وُ
به روی خود نياوردم
من داشتم به يک نيلوفر آبی
بالای چينهی قديمیِ يک راه دور فکر میکردم.
با اين همه ... میدانم
سرانجام روزی از اين چاهِ بیچراغ برخواهم خاست
چمدانهای شما را
از ايستگاه به خانه خواهم آورد
و هرگز به يادتان نمیآورم که با من چه کردهايد.”
―
Tootfarangi’s 2025 Year in Books
Take a look at Tootfarangi’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
Tootfarangi hasn't connected with their friends on Goodreads, yet.
Polls voted on by Tootfarangi
Lists liked by Tootfarangi

