Reema Obaid

Add friend
Sign in to Goodreads to learn more about Reema.


Loading...
Franz Kafka
“I am constantly trying to communicate something incommunicable, to explain something inexplicable, to tell about something I only feel in my bones and which can only be experienced in those bones. Basically it is nothing other than this fear we have so often talked about, but fear spread to everything, fear of the greatest as of the smallest, fear, paralyzing fear of pronouncing a word, although this fear may not only be fear but also a longing for something greater than all that is fearful.”
Franz Kafka, Letters to Milena

Franz Kafka
“I miss you deeply, unfathomably, senselessly, terribly.”
Franz Kafka, Letters to Milena

Franz Kafka
“I want in fact more of you. In my mind I am dressing you with light; I am wrapping you up in blankets of complete acceptance and then I give myself to you. I long for you; I who usually long without longing, as though I am unconscious and absorbed in neutrality and apathy, really, utterly long for every bit of you.”
Franz Kafka, Letters to Milena

Franz Kafka
“Written kisses don't reach their destination, rather they are drunk on the way by the ghosts.”
Franz Kafka, Letters to Milena

Franz Kafka
“Y, sin embargo, mentiría si dijera que la extraño. Es el hechizo más perfecto y más doloroso. Usted está aquí, igual que yo y con mayor intensidad aún; allí donde yo estoy, está usted, como yo y más intensamente aún. No bromeo. A veces imagino que usted -que está aquí- extraña mi presencia y pregunta: "¿Pero dónde está? ¿Acaso no escribía diciendo que estaba en Merano? [...] El día es tan corto. Transcurre y termina con usted y fuera de usted sólo hay unas pocas nimiedades. Apenas me queda un rato para escribirle a la verdadera Milena, porque la Milena más verdadera aún ha estado aquí todo el día, en la habitación, en el balcón, en las nubes.”
Franz Kafka

year in books

Reema hasn't connected with their friends on Goodreads, yet.





Polls voted on by Reema

Lists liked by Reema