“Curiosity is, in great and generous minds, the first passion and the last.”
― Works of Samuel Johnson. Rasselas, Prince of Abyssinia, A Grammar of the English Tongue, Preface to Shakespeare, Lives of the English Poets & more [improved 11/20/2010]
― Works of Samuel Johnson. Rasselas, Prince of Abyssinia, A Grammar of the English Tongue, Preface to Shakespeare, Lives of the English Poets & more [improved 11/20/2010]
“Being the boss anywhere is lonely. Being a female boss in a world of mostly men is especially so.”
―
―
“Sobre la falda tenia
el libro abierto;
en mi mejilla tocaban
sus rizos negros;
no veiamos las letras
ninguno, creo;
mas guardabamos entrambos
hondo silencio.
Cuanto duro? Ni aun entonces
pude saberlo;
solo se que no se oia
mas que el aliento,
que apresurado escapaba
del labio seco.
Solo se que nos volvimos
los dos a un tiempo,
y nuestros ojos se hallaron,
y sono un beso.
Creacion de Dante era el libro,
era su Infierno.
Cuando a el bajamos los ojos,
yo dije, tremulo:
Comprendes ya que un poema
cabe en un verso?"
Y ella respondio, encendida:
Ya lo comprendo!"
On her skirt she had
an open book
on my cheek
her black locks of hair
we didn't see the letters
any of them, I think
though we kept between us
a deep silence
How much did it last? Not even then
I could know
I only know that I couldn't hear
anything more than her breath
that fastly went out
of her dry lips
I only know that we both
turned our sight at same time
and our eyes met the other
and a kiss was heard
The creation of Dante was the book
it was its Inferno
when we both turned down the eyes to it
I said, trembling:
'Do you already understand that a poem
fits in a verse?''
And she answered lightened up:
I understand!”
―
el libro abierto;
en mi mejilla tocaban
sus rizos negros;
no veiamos las letras
ninguno, creo;
mas guardabamos entrambos
hondo silencio.
Cuanto duro? Ni aun entonces
pude saberlo;
solo se que no se oia
mas que el aliento,
que apresurado escapaba
del labio seco.
Solo se que nos volvimos
los dos a un tiempo,
y nuestros ojos se hallaron,
y sono un beso.
Creacion de Dante era el libro,
era su Infierno.
Cuando a el bajamos los ojos,
yo dije, tremulo:
Comprendes ya que un poema
cabe en un verso?"
Y ella respondio, encendida:
Ya lo comprendo!"
On her skirt she had
an open book
on my cheek
her black locks of hair
we didn't see the letters
any of them, I think
though we kept between us
a deep silence
How much did it last? Not even then
I could know
I only know that I couldn't hear
anything more than her breath
that fastly went out
of her dry lips
I only know that we both
turned our sight at same time
and our eyes met the other
and a kiss was heard
The creation of Dante was the book
it was its Inferno
when we both turned down the eyes to it
I said, trembling:
'Do you already understand that a poem
fits in a verse?''
And she answered lightened up:
I understand!”
―
Karina’s 2025 Year in Books
Take a look at Karina’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
Polls voted on by Karina
Lists liked by Karina


