“Ана казваше, че разговорът е само за двама. Че когато има свидетели престава да е разговор и става театър.”
― К като всичко
― К като всичко
“Малко здрав разум, малко търпимост, малко чувство за хумор и ти ще откриеш, че се чувстваш много удобно на тази планета.”
― The Narrow Corner
― The Narrow Corner
“If there is a remedy, then what is the use of frustration? If there is no remedy, then what is the use of frustration?”
― A Guide to the Bodhisattva Way of Life
― A Guide to the Bodhisattva Way of Life
“- Що бе , тате, се инатиш и седиш самичък, на, докъде си я докарал, с вятъра да си приказваш.
- Че що да не приказвам, за стари работи си приказвам с него, то ги знае.
- Ще те хване – викат – самотията.
- Каква самотия? Е, колко живина има наоколо, и ветрището, и градината, и слънцето, не видите ли?
- Махни ги тия работи, хора трябва да има покрай тебе!
- Че мене ми е пълна с народ и къщаса, и душаса.
- Какъв народ, да не си се пощурил?
- Майка се обажда от долапете, тате слиза от таваня, бабичката ми шумоли от кюмбето и небето грее през джамът… Пък в тей стени ми е останала младостът, ей, и силата ми е останала в тях! Мене толкова гласове ме спохождат и ми огряват душата, глухи ли сте, или съм ви родил без акъл!
И една машинка донели от тяхната машинария.
- Котлон е – викат – това, да си вариш по-бърже кафето.
- Че аз не бързам, аз си вървям с времето, пречи ли някому?
- Не пречи, ама това е за удобно.
И една жица забодоха на таваня, та хватиха тока да ми светел.
- Нища! Тей работи са за вас, мене и без тях ми се не губи удобното, тъй съм научен от дете, пък чиляк си носи детето в него си, ако ще да е на сто и повече години.”
― Забравените от небето
- Че що да не приказвам, за стари работи си приказвам с него, то ги знае.
- Ще те хване – викат – самотията.
- Каква самотия? Е, колко живина има наоколо, и ветрището, и градината, и слънцето, не видите ли?
- Махни ги тия работи, хора трябва да има покрай тебе!
- Че мене ми е пълна с народ и къщаса, и душаса.
- Какъв народ, да не си се пощурил?
- Майка се обажда от долапете, тате слиза от таваня, бабичката ми шумоли от кюмбето и небето грее през джамът… Пък в тей стени ми е останала младостът, ей, и силата ми е останала в тях! Мене толкова гласове ме спохождат и ми огряват душата, глухи ли сте, или съм ви родил без акъл!
И една машинка донели от тяхната машинария.
- Котлон е – викат – това, да си вариш по-бърже кафето.
- Че аз не бързам, аз си вървям с времето, пречи ли някому?
- Не пречи, ама това е за удобно.
И една жица забодоха на таваня, та хватиха тока да ми светел.
- Нища! Тей работи са за вас, мене и без тях ми се не губи удобното, тъй съм научен от дете, пък чиляк си носи детето в него си, ако ще да е на сто и повече години.”
― Забравените от небето
“We thought we could do better.
Better? I say, in a small voice. How can he think this is better?
Better never means better for everyone, he says. It always means worse, for some.”
― The Handmaid’s Tale
Better? I say, in a small voice. How can he think this is better?
Better never means better for everyone, he says. It always means worse, for some.”
― The Handmaid’s Tale
Миха’s 2025 Year in Books
Take a look at Миха’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Миха
Lists liked by Миха























