محمد حسن يوسف > Quotes > Quote > محمد liked it

محمد حسن يوسف
“ويتحتم على المترجم ألا يضم انطباعاته الخاصة إلى الرسالة، أو يحرّفها لتناسب تطلعاته الفكرية والانفعالية. ولابد له أن يبذل كل جهد ممكن لتقليل أي تدخل من جانبه لا يتناغم مع قصد وفحوى المؤلف الأصلي والرسالة الأصلية وذلك إلى أدنى حد ممكن.”
محمد حسن يوسف, !كيف تترجم؟

No comments have been added yet.