Czyta się o wiele szybciej niż myślałem, dosyć przyjemnie, ale niezmiernie boli mnie fakt, że moja książka jest z 74 roku, tłumaczona z angielskiego i tak, aby człowiek żyjący w 74 roku mógł zrozumieć o co chodzi nie będąc specem od Japonii, toteż przykładowo jakiś ptak z błękitnym ogonem określony został zwykłą sroką xd
— Mar 20, 2025 01:35AM
Add a comment