Ask the Author: Jen Minkman
“You can ask me anything you like about my work and I'll reply as soon as I can! :)”
Jen Minkman
Answered Questions (12)
Sort By:
An error occurred while sorting questions for author Jen Minkman.
Jen Minkman
Hoi Bernadette! Ik heb eigenlijk altijd wel een globale tijdlijn in mijn hoofd (omdat ik ook al weet hoe ik het wil laten eindigen) maar soms wijk ik een beetje af van 'de routeplanner' als ik ineens een nog leuker idee krijg voor hoe ik de hoofdpersonen naar dat einde toe kan schrijven!
Bedankt voor je compliment :) Ik hoop dat je ook de kans krijgt om het vervolg te lezen! (De wereld achter het water)
Bedankt voor je compliment :) Ik hoop dat je ook de kans krijgt om het vervolg te lezen! (De wereld achter het water)
Jen Minkman
Just show your gratitude by reading my books and sharing them with as many other readers as possible :) thanks for dropping me a line on here!!
Jen Minkman
Oh, but sometimes I do get lost in my own scenes! In the end, though, I always know where my characters are supposed to end up and what conversations they need to have, so those are my basics. Certain things need to happen, otherwise I have no story. And if I ramble on too much in one particular scene, I cut out unnecessary stuff later on. :)
Jen Minkman
I never really felt the urge to write poetry in Dutch. Well, hardly ever. So most of my poetic work is in English anyway! Besides, you have a good point in saying that poetry always loses something when translating from one language to another (though I suspect it would be less of a problem if I did it myself - most poets wouldn't be able to do that, but I could give it a try :).
Jen Minkman
Hoi Rene! Ik werk 3 dagen als docent en 2 1/2 dag als schrijver en vertaler voor Storm Publishers, dus ik hou elke week een dag en een middag vrij voor mezelf :) Eigenlijk is schrijven ook een soort ontspanning voor me ... als er geen deadline op zit tenminste! Leuk dat je werk van me gaat lezen :)
Jen Minkman
Sometimes, I change the names of main characters to make them more 'palatable' for US readers. Sometimes I also have to change or cut out jokes because they don't translate to English very well! And every so often, I realize that I can edit a few sentences out because they're not really needed. If there is one effective way to edit your stories, it's translating them to become more aware of superfluous text :) !
Jen Minkman
It was part 3 of a series, so I basically just went back to the characters from books 1 and 2 and asked myself what I wanted for them. :)
Jen Minkman
By watching the world and asking myself 'what if...'. That usually gets me the best ideas.
Jen Minkman
I never have writer's block. The only thing I have is lack of time, and I deal with that by just not sleeping if I'm obsessed with finishing a certain book I want to write!
Jen Minkman
Being able to share your stories with the world and entertain other people with characters and situations you came up with. I am an avid reader and I can simply disappear into some books like it's a world of its own. If I can do the same thing for others, I'm very grateful for that! :)
Jen Minkman
If you have a good idea, just start writing! It might not work out the way you wanted it, but you can't learn how to write better if you don't write at all. You have to start somewhere.
Jen Minkman
I am working on the translation of my next YA paranormal novel,The Space In Between. I write most of my books in Dutch first, because I am from Holland.
About Goodreads Q&A
Ask and answer questions about books!
You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.
See Featured Authors Answering Questions
Learn more
