Timothy Coplin
Timothy Coplin asked Jen Minkman:

I read that you're in the habit of writing your books in Dutch, and your poetry in English. Why is that? In general, do you feel poetry has a tendency to lose something in the translation from one language to the other?

Jen Minkman I never really felt the urge to write poetry in Dutch. Well, hardly ever. So most of my poetic work is in English anyway! Besides, you have a good point in saying that poetry always loses something when translating from one language to another (though I suspect it would be less of a problem if I did it myself - most poets wouldn't be able to do that, but I could give it a try :).

About Goodreads Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions

Learn more