Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Daniel Kehlmann.

Daniel Kehlmann Daniel Kehlmann > Quotes

 

 (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Showing 1-30 of 131
“People who have experienced nothing love to tell stories while people who have experienced a great deal suddenly have no stories to tell at all.”
Daniel Kehlmann, Ruhm. Ein Roman in neun Geschichten
“It's precisely the sense that we're different that makes us so banal.”
Daniel Kehlmann, Ruhm. Ein Roman in neun Geschichten
“Whenever things were frightening, it was a good idea to measure them.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
“It was both odd and unjust, a real example of pitiful arbitrariness of existance, that you were born into a particular time & held prisoner there whether you wanted it or not. It gave you an indecent advantage over the past and made you a clown vis-a-vis the future.”
Daniel Kehlmann
“Natürlich, es ist das Ende, und wir sterben. Aber das heißt nicht, dass wir nicht noch lange da sein, andere Menschen finden, spazierengehen, nachts träumen und alles erledigen können, was eine Marionette so tut.”
Daniel Kehlmann, Ich und Kaminski
“»Aber weißt du, was besser ist? Noch besser als friedlich sterben?«

»Sag es mir.«

»Nicht sterben, kleine Liz. Das ist viel besser.«”
Daniel Kehlmann, Tyll
“That was the moment when he grasped that nobody wanted to use their minds. People wanted peace. They wanted to eat and sleep and have other people be nice to them. What they didn't want to do was think.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
“Man hat uns früh eingeredet, dass ein Leben Publikum benötigt.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
“A book is a possibility,” he says. “It is always prepared to speak. Even someone who does not understand its language can pass it on to others who can read it very well, so that it may do its wicked work on them. Or he could learn the language, and if there’s no one to teach it to him, he might find a way to teach it to himself. That’s not unheard of either. It can be achieved purely by examining the letters, by counting their frequency, by contemplating their pattern, for the human mind is powerful.”
Daniel Kehlmann, Tyll
“Wir sind immer in Geschichten”
Daniel Kehlmann, Ruhm. Ein Roman in neun Geschichten
“Above us Tyll Ulenspiegel turned, slowly and carelessly—not like someone in danger but like someone looking around with curiosity. He stood with his right foot lengthwise on the rope, his left crosswise, his knees slightly bent and his fists on his hips. And all of us, looking up, suddenly understood what lightness was. We understood what life could be like for someone who really did whatever he wanted, who believed in nothing and obeyed no one; we understood what it would be like to be such a person, and we understood that we would never be such people.”
Daniel Kehlmann, Tyll
“Geschichten in Geschichten in Geschichten. Man weiß nie, wo eine endet und eine andere beginnt! In Wahrheit fließen alle ineinander. Nur in Büchern sind sie säuberlich getrennt.”
Daniel Kehlmann
“Ich habe diese Welt nicht anders vorgefunden als gehüllt in mein Bewusstsein; wie also kann ich gehen, ohne sie mitzunehmen? Und gesetzt selbst, dass sie alle, Berge, Häuser, Sonne (und ich bezweifle es) durch und für andere Wesen fortbestehen, - es werden andere sein, nicht diese Berge, diese Häuser, diese Sonne.”
Daniel Kehlmann, Beerholms Vorstellung
“You have to be completely unimaginative to sit down without fear in a fuel-filled capsule. One second you’re firmly ensconced in everyday life and thinking about dinner and your tax return, the next you’re wedged in deformed metal while the flames devour you, and all that lies between the one state and the other is a clumsy turn of the steering wheel, half a second of inattention. But I didn’t want to be someone who can’t cope with everyday life. People have simply agreed that driving a car is something harmless.”
Daniel Kehlmann, You Should Have Left
“Warum er traurig war? [...] Weil die Welt sich so enttäuschend ausnahm, sobald man erkannte, wie dünn ihr Gewebe war, wie grob gestrickt die Illusion, wie laienhaft vernäht ihre Rückseite. Weil nur Geheimnis und Vergessen es erträglich machten. Weil man es ohne den Schlaf, der einen täglich aus der Wirklichkeit riß, nicht aushielt. Nicht Wegsehenkönnen war Traurigkeit. Wachsein war Traurigkeit. Erkennen [...] war Verzweiflung. [...] Weil die Zeit immer verging.”
Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt von Daniel Kehlmann. Königs Erläuterungen.: Textanalyse und Interpretation mit ausführlicher Inhaltsangabe und Abituraufgaben mit Lösungen
“Ich habe herausgefunden, dass der Mensch bereit ist, Unbill zu erfahren, aber viel Erkenntnis entgeht ihm, weil er den Schmerz fürchtet.”
Daniel Kehlmann, Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt: Interpretation
“Links, sagte Humboldt.
Wieso links, fragte Bonpland.
Also rechts, sagte Humboldt.
Aber warum rechts?
Zum Teufel, rief Humboldt, jetzt werde es ihm zu blöd.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
“Wer weit reise, sagte er, erfahre viele Dinge. Ein paar davon über sich selbst.”
Daniel Kehlmann, Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt: Interpretation
“È bizzarro e ingiusto, disse Gauss, il fatto che si nasce in una determinata epoca e, volenti o nolenti, vi si resta imprigionati: un esempio calzante della penosa accidentalità dell'esistenza. Così uno ha un vantaggio spropositato rispetto al passato e diventa lo zimbello del futuro.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
“Inzwischen geht es ihm besser, manche Tage seien schon fieberfrei, auch die Träume, in denen er Baron Humboldt erwürge, zerhacke, erschieße, anzünde, vergifte oder unter Steinen begrabe, würden seltener.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
tags: humour
“Wann immer einen die Dinge erschreckten, sei es eine gute Idee, sie zu messen.”
Daniel Kehlmann, Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt: Interpretation
“What should he do if word went around that in his throne room hung a magic picture that only the highborn could see, but he couldn't? Of course there was no picture there, it had been one of the fool's jokes, but now that the canvas hung there, it had developed its own power.”
Daniel Kehlmann, Tyll
“Insa, cand au trecut de primele suburbii ale Berlinului si Humboldt si-a inchipuit cum Gauss a cercetat corpurile ceresti prin telescopul sau in tot acest timp - corpuri ceresti ale caror orbite pot fi descrise in formule simple -, n-a mai fost in stare sa spuna care dintre ei doi a ramas acasa si care a colindat lumea.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
“Zu viele Leute hielten ihre Gewohnheiten für Grundregeln der Welt.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
“Seltsam sei es und ungerecht, sagte Gauß, so recht ein Beispiel für die erbärmliche Zufälligkeit der Existenz, dass man in einer bestimmten Zeit geboren und ihr verhaftet sei, ob man wolle oder nicht. Es verschaffe einem einen unziemlichen Vorteil vor der Vergangenheit und mache einen zum Clown der Zukunft. [...] Sogar ein Verstand wie der seine, sagte Gauß, hätte in frühen Menschheitsaltern oder an den Ufern des Orinoko nichts zu leisten vermocht, wohingegen jeder Dummkopf in zweihundert Jahren sich über ihn lustig machen und absurden Unsinn über seine Person erfinden könne.”
Daniel Kehlmann, Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt: Interpretation
“Aici nu există mai devreme sau mai târziu... aici există doar muncă, asta facem aici.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
“Nobody, said Humboldt, had a destiny. One simply decided to feign one until one came to believe in it oneself. But so many things didn't fit in with it, one had to really force oneself.”
Daniel Kehlmann
“Seltsam sei es und ungerecht, sagte Gauß, so recht ein Beispiel für die erbärmliche Zufälligkeit der Existenz, dass man in einer bestimmten Zeit geboren und ihr verhaftet sei, ob man wolle oder nicht. Es verschaffe einem einen unziemlichen Vorteil vor der Vergangenheit und mache einen zum Clown der Zukunft.”
Daniel Kehlmann, Measuring the World
“Ti ne postojiš. Misliš da ovo čitaš? Naravno da misliš. Ali ovo niko ne čita. Svet nije onakav kakav se čini. Ne postoje boje, postoje talasne dužine; ne postoje tonovi, postoji samo treperenje vazduha; ne postoji prostor, postoje samo atomi u prostoru; ali i atom je samo reč za energiju bez oblika i mesta postojanja. A šta je to energija? Broj koji u svim promenama ostaje konstanta, apstraktni zbir, koji se stalno održava. Energija nije supstancija, ona je odnos, dakle čista matematika. Što mi češće osmatramo stvarnost, ona je sve praznija, čak i sama praznina postaje irealna. Jer prostor je samo funkcija, samo model našeg duha. A duh koji taj model stvara? Ne zaboravi, u mozgu niko ne živi. Nema vidljive duše koja struji kroz nervne završetke, koja gleda kroz oči, koja čuje kroz uši, koja govori kroz tvoja usta. Oči nisu prozori duše. Postoje samo nervni impulsi, ali njih niko ne čita, niko ih ne broji, niko ne prevodi u nešto drugo, niko ne razmišlja o njima. Traži koliko hoćeš, u toj kući nikoga nema. Svet je u tebi, a ti ne postojiš.”
Daniel Kehlmann, F
“Amintirea e un lucru ciudat. Nu vine și pleacă pur și simplu când vrea ea, ci poți s-o aprinzi și apoi s-o stingi ca pe un vreasc de foc.”
Daniel Kehlmann, Tyll

« previous 1 3 4 5
All Quotes | Add A Quote
Tyll Tyll
15,311 ratings
Open Preview
Ruhm. Ein Roman in neun Geschichten Ruhm. Ein Roman in neun Geschichten
7,953 ratings
Open Preview
The Director The Director
6,223 ratings
Open Preview
F F
3,456 ratings
Open Preview