,
Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Benoîte Groult.

Benoîte Groult Benoîte Groult > Quotes

 

 (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Showing 1-30 of 43
“Und du?
Kommst du manchmal an diesen Ort
Und trauerst dem Kuss nach, den wir uns
nicht gegeben haben?”
Benoîte Groult
“Yet feminism has never killed anyone. Machismo, it kills every day.”
Benoîte Groult
“Du betrachtest das, was mit uns geschieht, ein wenig wie eine Krankheit. Wenn es eine ist, dann will ich nicht gesund werden. Der Gedanke, dass es Dich irgendwo gibt, und dass du manchmal an mich denkst, hilft mir zu leben.”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Ihn dazu anzustacheln. mich zu lieben, erschien mir fast als ein Verbrechen. Wie sollte ich von ihm eine Liebe verlangen, die ihn krank machte vor lauter schlechtem Gewissen, während sie mir einen zusätzlichen Grund zu leben lieferte?”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Wird man nicht immer wieder zum jungen Mädchen, wenn man losläuft, den Armen eines Mannes entgegen?”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Derjenige, der die Sprache der Vernunft spricht, ist derjenige, der am wenigsten liebt.”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Zeig mir, wie du Liebe machst, schöner Fremder, ich habe dich schon so lange vergessen.”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Mais celui qui parle le langage de la raison est celui qui aime le moins. Gauvain savait déjà cette vérité-là (52).”
Benoîte Groult, Salz auf unserer Haut: Roman
“Letzten Endes ist das schönste Alter dasjenige, in dem man weiss, an welchen Träumen man am stärksten hängt, und in dem noch einige davon verwirklichen kann.”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Ich fand meinen Platz in seinem Leben nicht mehr. Hatte ich überhaupt einen, einen anderen als den geträumten?”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Pourquoi les poëtes parlent-ils mieux que moi de moi même? Je suis furieuse de na pas voir sortir de ma plume de ces phrases admirables qui sont une fin en soi. je scrute, je scrute les vers de poëtes, sûre de découvrir leur secret, sûre de trouver un jour moi aussi la clef de ce langage magique.”
Benoîte Groult
“Feigheit wird manchmal belohnt.”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Ça dure toute la vie, une évasion. C'est tout le temps à refaire.”
Benoîte Groult, My Escape: An Autobiography
“Ich weiß, dass ich weit unter deinem Niveau bin – aber es ist komisch, das macht mir nix. Ich mag sogar, wenn du mich verbesserst. Schließlich ist das ja dein Beruf. Zum Beispiel hast du mir das Reisen beigebracht, du hast mir Sachen gezeigt, die ich nie bemerkt hätte, ich wär' gar nicht auf die Idee gekommen. Unsereins nimmt sich nicht die Zeit dazu. Wir merken gar nicht, daß wir leben!”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“C’est par amour pour la vie que que je voudrais la quitter à temps, non sans un terrible regret. Mais je sais que tout ce que j’ai déjà perdu et tout ce qui s’en va chaque jour, ne sera remplacé par rien.”
Benoîte Groult, La Touche étoile
“Les grands moments de l'existence, les naissances, la maladie, la mort ont le don de vous ramener à l'extrême banalité et de vous faire monter aux lèvres ces expressions toute faites, nées de la sagesse populaire, et qui traduisent mieux qu'un langage savant les réactions viscérales (47).”
Benoîte Groult, Salz auf unserer Haut: Roman
“Maintenant que nous (les femmes) pouvons devenir parfois, dans certains pays et dans certaines circonstances, des Hommes comme les autres, ce caractère qu’on croyait inné apparaît pour ce qu’il est : un conditionnement imposé.”
Benoîte Groult, La Touche étoile
“Du verstehst einfach nicht, daß es besondere Augenblicke gibt, in denen alles nur Liebe ist.”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“S’il existe une vie après la mort, qu’il me soit permis de la vivre avec toi. Je suis mort si souvent en te quittant que ma mort définitive ne me fait pas peur.”
Benoîte Groult, La Touche étoile
“Die Liebe macht offenbar kindisch.”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Wie Alice im Wunderland ist sie auf die andere Seite des Lebens gelangt, dorthin, wo die von oben diktierten Gesetze keine Gültigkeit mehr haben.”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“Curieusement, comme une compensation, je suis de plus en plus sensible à la beauté des choses, les toutes petites merveilles et les grands spectacles s'unissant pour me mettre les larmes aux yeux : le bleu des plumbagos, le vol des grues cendrées dans Le Peuple migrateur, le rosier nommé Cézanne planté l'an dernier sans y croire dans un coin peu propice et qui m'offre sa première rose bigarrée rouge et jaune en novembre quand je ne l'espérais plus, juste pour me dire : « Tu vois ! » Un bateau de pêche qui rentre au port, la coque si bien taillée qu'elle ne laisse presque aucun sillage sur l'eau, le vieux marin debout à la barre, son chien dressé à l'avant faisant l'important comme une figure de proue... et puis la chapelle de la baie des Trépassés et son calvaire de granit usé par les tempêtes et par les larmes des veuves.”
Benoîte Groult, La Touche étoile
“Vermutlich muss man geraume Zeit in der Haut eines Menschen verbringen, der einem nicht ähnelt, ehe man zu dem wird, der man ist. Oder vielleicht hat man auch all diese vielfältigen Figuren in sich und muss sich von einer befreien, ehe man zur nächsten werden kann.”
Benoîte Groult, Zout op mijn huid
“I would be devastated to live in a world without knowing you are somewhere for me to love.”
Benoîte Groult, La Touche étoile
“Loin d’être ridicules ou pitoyables, ces héros, ces héroïnes oubliés {du 19e siècle} ont quelque chose de sublime qui manque au féminisme ou au socialisme d’aujourd’hui. Il ne ne faut pas les aimer malgré leurs erreurs ou leurs extravagances, mais pour ces erreurs et ces folies précisément, et pour cette leçon d’espérance qu’ils ont donnée à tous les opprimés du monde. Leurs utopies sont devenues, un siècle plus tard, nos réalités.”
Benoîte Groult, Pauline Roland ou Comment la liberté vint aux femmes
“La nuit, les choses vous apparaissent livides et sinistres. On pourrait préciser qu’à partir de l’âge de vieillesse, elles apparaissent tout simplement comme elles sont. Et le matin, on retrouve l’idiote, la délicieuse joie de vivre. Et la folie des projets. Comme si on ne devait jamais mourir.”
Benoîte Groult, Journal d'Irlande
“Es solitario aquel o aquella que no es el número uno para nadie.”
Benoîte Groult, Los naufragios del corazón
“La mort des parents ne devient définitive que le jour où leur enfants ne sont plus là pour les évoquer. Alors la mémoire de ce qu'ils étaient vraiment s'abolit. Ils survivront, brumeux, dans les souvenirs de leurs petits-enfants, qui ne les auront connus que vieux”
Benoîte Groult, La Touche étoile
“Les vieux n'ont pas seulement soixante-dix ans, ils ont encore leurs dix ans, et aussi leurs vingt annsm et puis trente et puis quarante et puis cinquante et en prime les quatre-vingts piges qu'ils voient déjà poindre”
Benoîte Groult, La Touche étoile
“Quand j’arriverai chez nous ce soir, ce sera marée basse. C’est ainsi que je préfère la mer : vaincue, retirée mais hypocrite, laissant une frange de ses trésors à nu et feignant la soumission.”
Benoîte Groult, Ainsi soit-elle

« previous 1
All Quotes | Add A Quote
Ainsi soit-elle Ainsi soit-elle
688 ratings
La Touche étoile La Touche étoile
428 ratings
Mon évasion Mon évasion
187 ratings