Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Angelika Schrobsdorff.
Showing 1-17 of 17
“„Wir haben von allem zu wenig […] und ihr habt von allem zu viel – auch von der Freiheit. Ich sehe, der Mensch verdient die Freiheit nicht. Er weiß nicht, wo er Halt machen muß, er hat kein Maß und keinen Instinkt mehr. Er will mehr und mehr und kann gar nichts damit anfangen. Er langweilt sich, er freut sich nicht mehr, er wird krank, weil er nicht weiß, warum er nicht glücklich ist mit all dem, was er hat..[…]”
― Die Reise Nach Sofia
― Die Reise Nach Sofia
“A veces deseo ser como mamá, que nunca tiene esa sensación de perderse algo, sensación que yo tengo tan a menudo y de forma tan dolorosa.”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“Soy elástica, ya lo sabes, y no soy persona que se entregue pasivamente a la tristeza. Necesito tantísimo la alegría y nunca me cierro a ella...”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“Pero las raíces (…) sólo se pueden arrancar con un pedazo de corazón, ¡y quién quiere que se lo arranquen sabiendo que ya nunca sanará! Sólo cuando está en juego el corazón entero y comienza a actuar el instinto de conservación, prefiere uno dejarse mutilar.”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“Pero había en mí una desolación infinita, la sensación, inexpresable en palabras, de que nada en aquel mundo ligaba, de que todo estaba torcido y que no había ningún ser humano ni uno solo, en quien apoyarse.”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“Has de dejar de quejarte y de echarte la culpa a ti, al destino y a terceros. Has de tomar de una vez los hechos como tales y no como cambios infinitamente lamentables. Porque tan lamentables no son.”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“(...) o sigui que si una dona fa la seva vida i no se sotmet de bon grat a l’home, és una histèrica o una neuròtica. Si al llit no reacciona com l’home espera des de la simplicitat i la supèrbia, és una frígida. I si es vol prendre les mateixes llibertats que l’home en l’àmbit sexual, és una nimfòmana. Els amos i els senyors tenen una etiqueta per a tot el que fan o són les dones. En canvi, no en tenen cap per parlar dels defectes propis. Encara pitjor: es pensen que no en tenen, de defectes.”
―
―
“L’infern pot ser el meu paradís si estic enamorada del dimoni. I el paradís pot ser el meu infern si no estic enamorada de l’àngel.”
―
―
“No me puedo imaginar que en una lengua distinta a la materna pueda uno mostrarse como realmente es. Porque uno está orgánicamente imbricado con el idioma, que más que cualquier otra cosa es expresión de la personalidad, lo mismo que es, más que cualquier otra cosa, la clave para acceder a un pueblo y su cultura. Por supuesto, las palabras y la gramática se pueden aprender, pero lo que está en torno a las palabras, dentro y detrás de las mismas, jamás. Con otro idioma, ¿no tendría uno que volverse otra persona?”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“(...) o sigui que si una dona fa la seva vida i no se sotmet de bon grat a l’home, és una histèrica o una neuròtica. Si al llit no reacciona com l’home espera des de la simplicitat i la supèrbia, és una frígida. I si es vol prendre les mateixes llibertats que l’home en l’àmbit sexual, és una nimfòmana. Els amos i els senyors tenen una etiqueta per a tot el que fan o són les dones. En canvi, no en tenen cap per parlar dels defectes propis. Encara pitjor: es pensen que no en tenen, de defectes.” -Els Homes”
―
―
“¿Qué es lo que quiere, pues? ¿Se puede querer a una persona a la que no se conoce, de la que nada se sabe? Debe de ser una idea fija la que quiere: la hija que llega a ser lo que él desea y de la cual puede estar orgulloso un día: una chica culta, educadita, distinguida, una persona valiosa que cree en el bien y estudia filosofía. ¡Pues está muy equivocado! Me he convertido justo en lo contrario, y no importa si por mi culpa o sin ella. De manera que el reencuentro habría sido una decepción enorme, decepción que ahora nos ahorramos todos.”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“Ya no podía reír ni llorar, mentirse ni enfrentarse a la verdad, dejarse caer completamente ni tampoco enderezarse, quedarse ni marcharse, sentirse judía ni tampoco ya alemana, vivir ni morir.”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“¿Qué queda de la vida si ya no dejamos que las cosas nos lleguen de cerca?”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“Fue la arrogancia de un hombre que se creía tan seguro del amor de una mujer que no consideraba merecedor de esfuerzo hacerse merecedor de él.”
― You Are Not Like Other Mothers
― You Are Not Like Other Mothers
“Tens una por terrible, i ho entenc, però hauries d’evitar justificar-te sempre darrere d’aquesta por.”
―
―
“No m’entenc ni jo mateixa, i és per això que ningú més no em pot entendre.”
―
―
“(...) o sigui que si una dona fa la seva vida i no se sotmet de bon grat a l’home, és una histèrica o una neuròtica. Si al llit no reacciona com l’home espera des de la simplicitat i la supèrbia, és una frígida. I si es vol prendre les mateixes llibertats que l’home en l’àmbit sexual, és una nimfòmana. Els amos i els senyors tenen una etiqueta per a tot el que fan o són les dones. En canvi, no en tenen cap per parlar dels defectes propis. Encara pitjor: es pensen que no en tenen, de defectes.”- Els homes”
―
―




