Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Tong Hua.

Tong Hua Tong Hua > Quotes

 

 (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Showing 1-30 of 60
“Trong truyền thuyết, nếu cá chép muốn hóa rồng, thì phải rút đi toàn bộ vẩy cá trên người mình, chặt đứt vây cá, mới có thể hóa thành rồng.

Trong truyền thuyết, con chim phải tự đốt cháy mình, trải qua cơn đau thiêu đốt của ngọn lửa, mới có thể hóa thành phượng hoàng.

Chẳng lẽ thanh xuân tất yếu phải trải qua ngu muội đau khổ, mới có thể đạt được sự khôn ngoan trưởng thành?”
Đồng Hoa
“Chuyện vui sướng thì nhiều lắm, nhất thời không nghĩ ra được chuyện gì là vui sướng nhất.”

(Lưu Phất Lăng)”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Thế nhưng, trong lòng em hẵng còn một đốm tí hin vẫn đương nhất quyết không chịu từ bỏ, không đời nào lại để Lăng ca ca chết! Đốm tí hin ấy giữ cho em đứng thẳng nữa, đứng thẳng nữa lên.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“当一人轻描淡写地说出“想要”二字时,他已握住了开我心门的钥匙;当他扔掉伞陪我在雨中挨着、受着、痛着时,我已彻底向他打开了门;当他护住我,用自己的背朝向箭时,我已此生不可能再忘。之后是是非非,不过是越陷越深而已。”
桐华, Bu Bu Jing Xin/步步惊心
tags: love
“Xấu xí ẩn dưới mỗi dung nhan xinh đẹp như hoa, dưới mỗi nụ cười kiều diễm mê hoặc, dưới mỗi y phục lộng lẫy kiêu sa, dưới mỗi giọng nói thì thậm dụ dỗ, dưới mỗi cửa điện huy hoàng tráng lệ.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Mạnh Giác trầm mặc một thoáng, thoảng cười lại như không, nói: “Phải nhỉ! Năm trôi tháng nổi, gặp nhau không nhận ra nhau, cũng là thường.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Năm năm tháng tháng hoa chẳng đổi, tháng tháng năm năm người khác rồi”
桐华 - Tong Hua (Đồng Hoa), Bu Bu Jing Xin/步步惊心
“Thấy mệt không?”

“Không mệt.”

“Anh còn cõng em được bao lâu nữa?”

“Rất lâu nữa.”
“Rất lâu là bao lâu mới được?”

“Rất lâu là rất lâu.”

“Giả như đường rất ư rất ư là gập ghềnh khó đi, anh cũng sẽ cõng em chứ? Giả như anh đã mệt lắm mệt lắm rồi, anh vẫn sẽ cõng em chứ?”

Vân Ca muốn nghe lời đáp chết được, nhưng bốn phía chỉ nghe ào ào gió nổi, lời đáp bị cuộn vào gió, nát tơi tả nát. Càng ráng sức lại càng muốn bể tai vì tiếng gió, em cứ gọi là cuống hết cả lên…”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Trong cuộc đời một người, bất luận trải qua đau đớn thế nào, cũng đều phải cắn răng đi về phía trước, không thể quanh quẩn ở mãi một chỗ được.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“有力自保、有人相依、有处可去,愿你一世安乐无忧。”
桐华 - Tong Hua, 长相思3:思无涯
“Chàng không chịu gặp ta, không chịu tha thứ cho ta mà. Chàng thật hận ta đến thế, ngay cả một lần cuối cũng chẳng đến gặp sao? Không! Chỉ sợ rằng chàng cả hận cũng chẳng còn hận nữa, trong lòng đã chẳng còn ta, không quan tâm gì nữa cả”
桐华 - Tong Hua (Đồng Hoa), Bu Bu Jing Xin/步步惊心
“Giữa muôn trùng gió tuyết mịt mù, dường như nàng lại thấy một thiếu niên mình vận áo gấm, ung dung bước vào một tiệm mì lụp xụp, chậm rãi đưa tay giở vành nón trúc trên đầu. Lúc đó chính là thuở ban đầu gặp gỡ, hết thảy đều giống như hoa nở rực rỡ nơi núi rừng. "Tôi tên là Mạnh Giác, Mạnh trong Mạnh Tử, Giác nghĩa là vua của ngọc.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Một là đừng gặp gỡ, để khỏi quyến luyến nhau
Hai là đừng quen biết, để khỏi tương tư nhiều”
桐华 - Tong Hua (Đồng Hoa), Bu Bu Jing Xin/步步惊心
“Đáp án vốn dĩ không quan trọng, quan trọng là anh phải nhìn cho rõ lòng mình. Tống Dực, anh biết không? Chúng em đều thật lòng thật dạ yêu anh, nếu mất anh, chúng em sẽ đau khổ, sẽ khóc lóc, tuy nhiên cái đẹp ở đời không chỉ có tình yêu, đau khổ khóc lóc qua rồi, lại dũng cảm đi tiếp được thôi, nhưng chúng em cần rạch ròi với quá khứ, với tất cả những thứ đã phải chân thành bỏ ra. Đáp án sẽ đóng vai trò dấu chấm, giúp chúng em kết thúc giai đoạn này, bắt đầu một giai đoạn mới.
(Tô Mạn)”
桐华 - Tong Hua, Secrets Hidden By Time
“Thật lâu sau, Vân Ca thổi tắt nến, đóng cửa sổ, để lại y ở bên ngoài thế giới của em. Đêm dài đằng đẵng, chỉ còn mình y ngây ngốc nơi này. Bóng tối tĩnh lặng, yên ắng tới mức có thể nghe được tiếng giọt sương rơi trên lá trúc. Trên bầu trời, muôn sao nhấp nháy, nhấp nháy, tựa hồ thắc mắc vì sao y lại phải đứng lẻ loi một mình trong sương đêm.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Mạnh Giác chẳng nhìn em, chỉ dõi mắt lên vòm trời đêm mà rằng: “Đêm còn dư dài, mà tôi cũng dư nhẫn nại.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Mọi người thường nói thanh xuân không có hối hận, thực ra thanh xuân sao có thể không có hối hận được?

Trong lòng thiếu niên có dịu dàng cũng có tàn khốc, chúng tôi rất dễ bị tổn thương, cũng dễ dàng thương hại người khác. Theo thời gian trôi đi, chúng tôi có thể quên rất nhiều người, nhưng những người làm chúng tôi tổn thương và những người chúng tôi thương hại, lại có thể vĩnh viễn khắc sâu trong sự hối hận của tuổi thanh xuân.

Nếu bạn đang sống trong những năm tháng thanh xuân, thì hãy đối xử nhẹ nhàng với những người bạn gặp, không phải vì họ làm bạn cảm kích, mà chỉ vì nhiều năm sau, khi bạn bỗng quay đầu lại, trong sự hối hận của tuổi thanh xuân sẽ ít đi một chút.”
桐华 - Tong Hua (Đồng Hoa), 那些回不去的年少时光 - A Book Dedicated To Our Youth
“Không nên nhớ mãi không quên thời khắc hoa mai đẹp đẽ nhất, đó chẳng qua là một loại biểu hiện giả dối. Nếu dùng hoa mai trong bức tranh so sánh với hoa mai trong hiện thực, như vậy với chúng là không công bằng.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Ngân hà lặng thinh
Gió xao không dáng hình
Đất trời mênh mang vô tận xứ
Chỉ riêng chàng… đứng ngẩn đầu non.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“I’m scared that once you leave, you won’t ever come back…I’m afraid that once you return to the home you dream of, your heart will never return here. -4th Prince”
Tong Hua, Bu Bu Jing Xin/步步惊心
“This moment, I have hoped for it for a very long time. Just the two of us, belonging to each other. What is past is past. -Ruo Xi”
Tong Hua, Bu Bu Jing Xin/步步惊心
“I will wait until your heart is willing. -4th Prince”
Tong Hua, Bu Bu Jing Xin/步步惊心
“Có lẽ bởi vì tuyệt vọng, y mỉm cười mà chết lặng: “Ngon lắm.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Now I own the entire world, but all this means nothing without you. What I can give you is my heart. -4th Prince”
Tong Hua, Bu Bu Jing Xin/步步惊心
“I know I’m selfish and willful. Can the two of us have the remains of the memories of just us two? Even if you can’t marry me, I won’t let you forget me. At least, you can’t forget me before I can forget you. -Ruo Xi”
Tong Hua, Bu Bu Jing Xin/步步惊心
“我本来快活似神仙的暑假浮出阴影,我第一次知道,凝望着一个人的时候,胸口竟会胀痛,听到一首歌的时候,会想落泪,”
Tong Hua, 那些回不去的年少时光-新版全集(桐华经典作品系列)
“Trời đông đương lúc vào chiều, ánh mặt trời chiếu đúng lên mình Vân Ca, vàng nhạt. Mặt em nghênh nghếch, nhìn dán vào Mạnh Giác, chăm chú, trong cặp mắt đen sẫm là những mong mỏi bừng sáng, người em, cũng hệt như một mặt trời bé xinh.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“Hồng Y tươi cười xinh đẹp, nhắm mắt rời khỏi thế gian.”
Tong Hua - 桐华, 云中歌 - Yun Zhong Ge
“During this rain, someone’s willing to stand next to me to bear and suffer the pain with me. -Ruo Xi”
Tong Hua, Bu Bu Jing Xin/步步惊心
“Peaceful times are short, just like happiness is momentary. Flowers bloom and wilt, the moon waxes and wanes. But the beauty in life is merely this”
Tong Hua

« previous 1
All Quotes | Add A Quote
Lost You Forever (长相思) Lost You Forever
468 ratings
Ballad of the Desert (Da Mo Yao) Ballad of the Desert
531 ratings